Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karmenu » (Français → Néerlandais) :

M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Un euro de LIFE permet de mobiliser 20 euros provenant d'autres sources de financement.

Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij: "Eén euro van het LIFE-programma mobiliseert twintig euro uit andere financieringsbronnen.


Interviennent Karmenu Vella et Sirpa Pietikäinen.

Het woord wordt gevoerd door Karmenu Vella en Sirpa Pietikäinen.


Intervient Karmenu Vella (membre de la Commission).

Het woord wordt gevoerd door Karmenu Vella (lid van de Commissie).


Interviennent Karmenu Vella et Ulrike Rodust.

Het woord wordt gevoerd door Karmenu Vella en Ulrike Rodust.


Karmenu Vella, commissaire pour l’environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «L'Union européenne est le porte-drapeau de la lutte mondiale contre les activités de pêche illégales.

Volgens Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Visserij en Maritieme Zaken, "voert de EU de wereldwijde strijd tegen illegale visserijactiviteiten aan.


Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «Le trafic d'espèces sauvages constitue une menace importante pour la durabilité de notre avenir et nous devons le combattre sur plusieurs fronts.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover: "Handel in wilde dieren en planten vormt een grote bedreiging voor onze duurzame toekomst.


Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré à ce sujet: «Mon objectif est clair et ambitieux: je souhaite que nous amenions tous les stocks à des niveaux satisfaisants et durables dès que possible.

Karmenu Vella, Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei daarover het volgende: "Mijn doel is duidelijk en ambitieus: alle bestanden zo snel mogelijk op een gezond en duurzaam niveau brengen.


Le plan d’action a été élaboré conjointement par une équipe de base, coprésidée par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini, et le commissaire chargé de l’environnement, des affaires maritimes et de la pêche, Karmenu Vella, en collaboration étroite avec le commissaire pour la coopération internationale et le développement, Neven Mimica, et le commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, Dimitris Avramopoulos.

Het actieplan is opgesteld door een kernteam dat gezamenlijk wordt voorgezeten door hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie Federica Mogherini en commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella, in nauwe samenwerking met commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica en commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos.


Il a été élaboré par une équipe de base chargée du projet, coprésidée par le premier vice-président Frans Timmermans et le vice-président Jyrki Katainen, en collaboration étroite avec les commissaires Karmenu Vella et Elżbieta Bieńkowska.

Het pakket is voorbereid door een projectteam onder leiding van eerste vicevoorzitter van de Commissie Frans Timmermans en vicevoorzitter Jyrki Katainen, in nauwe samenwerking met de commissarissen Karmenu Vella en Elżbieta Bieńkowska.


Tels sont les principaux messages qu'a souhaité transmettre M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé des affaires maritimes et de la pêche, dans le rapport de cette année sur l'état des stocks halieutiques et la préparation de la fixation des quotas de pêche pour l'année prochaine.

Dat is de belangrijkste boodschap die Karmenu Vella, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, meegeeft in het verslag van dit jaar over de toestand van de visbestanden en de voorbereiding van de vaststelling van de vangstquota voor volgend jaar.




D'autres ont cherché : karmenu     interviennent karmenu     intervient karmenu     commissaires karmenu     transmettre m karmenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

karmenu ->

Date index: 2024-05-13
w