Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind en gezin fait parvenir " (Frans → Nederlands) :

« Kind en Gezin » fait parvenir la réclamation recevable ainsi que le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuels à la commission consultative, visée à l'alinéa premier, dans les quinze jours après sa réception.

Kind en Gezin bezorgt, binnen vijftien dagen na de ontvangst ervan, het ontvankelijke bezwaarschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de Adviescommissie, vermeld in het eerste lid.


« Kind en Gezin » fait parvenir la réclamation recevable ainsi que le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuels à la commission consultative, visée à l'alinéa premier, dans les quinze jours après sa réception.

Kind en Gezin bezorgt, binnen vijftien dagen na de ontvangst ervan, het ontvankelijke bezwaarschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de Adviescommissie vermeld in het eerste lid.


Art. 21. L'agence fait annuellement rapport sur les plaintes sur des acteurs de paiement et la médiation entre des acteurs de paiement et des bénéficiaires, à « Kind en Gezin » dans le délai et selon les exigences formelles arrêtés par le Gouvernement flamand.

Art. 21. Het agentschap rapporteert jaarlijks over de klachten over uitbetalingsactoren en de bemiddeling tussen uitbetalingsactoren en begunstigden aan Kind en Gezin binnen de termijn en volgens de vormvereisten die de Vlaamse Regering bepaalt.


Art. 16. L'agence fait rapport à « Kind en Gezin » sur chaque audit.

Art. 16. Het agentschap rapporteert aan Kind en Gezin over elke audit.


Cette appréciation se fait d'un commun accord entre « Kind en Gezin » et l'organisateur, sur la base des paramètres suivants :

Deze beoordeling gebeurt in onderling akkoord tussen Kind en Gezin en de organisator, op basis van de volgende parameters:


Cette communication se fait par la voie électronique et conformément aux directives administratives de « Kind en Gezin ».

Die melding gebeurt elektronisch en volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin.


« Art. 53. Lors de l'évaluation de la question s'il a été répondu aux conditions pour obtenir une subvention, « Kind en Gezin » peut tenir compte des données ressortant du dossier et de l'inspection sur place, ainsi que des autres éléments étant une indication fondée du fait que l'organisateur ne répond pas ou ne pourra pas répondre aux conditions.

"Art. 53. Kind en Gezin kan bij de beoordeling van de vraag of voldaan is aan de voorwaarden om een subsidie te krijgen, rekening houden met de gegevens die blijken uit het dossier en uit een inspectie ter plaatse, alsook met andere elementen die een gegronde indicatie vormen van het gegeven dat de organisator niet aan de voorwaarden voldoet of zal kunnen voldoen.


Art. 24. Kind en Gezin fait parvenir ce recours ainsi que le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuels à la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale, dans les quinze jours après réception du recours recevable.

Art. 24. Kind en Gezin bezorgt, binnen vijftien dagen na de ontvangst van het ontvankelijke beroepschrift, dat beroepschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de adviserende beroepscommissie van de Vlaamse Gezins- en Welzijnsraad.


Art. 17. § 1. Kind en Gezin fait parvenir le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuels à la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale, dans les quinze jours après réception du recours recevable.

Art. 17. § 1. Kind en Gezin bezorgt binnen vijftien dagen na de ontvangst van het ontvankelijke beroepschrift, dat beroepschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de adviserende beroepscommissie van de Vlaamse Gezins- en Welzijnsraad.


« Kind en Gezin » fait parvenir le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuels à la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale, dans les quinze jours après réception du recours recevable.

Kind en Gezin bezorgt binnen vijftien dagen na de ontvangst van het ontvankelijke beroepschrift, dat beroepschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de adviserende beroepscommissie van de Vlaamse Gezins- en Welzijnsraad.




Anderen hebben gezocht naar : kind     kind en gezin     gezin fait     fait parvenir     l'agence fait     entre kind     appréciation se fait     communication se fait     fondée du fait     conditions pour obtenir     art 24 kind en gezin fait parvenir     kind en gezin fait parvenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kind en gezin fait parvenir ->

Date index: 2025-02-14
w