Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes
Empoisonnement
Fusillade
Kinésithérapeute
Kinésithérapeute chiropraticien
Kinésithérapeute chiropraticienne
Macrogénitosomie précoce
Masseur kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute rééducatrice
Organisation représentative des kinésithérapeutes
Peine capitale
Pendaison
Physiothérapeute
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "kinésithérapeutes soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute | physiothérapeute

algemene kinesiste | algemene kinesitherapeute | fysiotherapeut | fysiotherapeute


kinésithérapeute chiropraticien | kinésithérapeute chiropraticienne | kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute rééducatrice

fysioassistent | fysiotherapieassistente | fysioassistente | fysiotherapieassistent


masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute

shiatsumasseur | shiatsumasseuse | holistische massagetherapeute | massagetherapeut


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden




organisation représentative des kinésithérapeutes

representatieve organisatie van de kinesitherapeuten


Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes

Erkenningsraad voor de kinesitherapeuten


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas étonnant dès lors que les kinésithérapeutes soient souvent contraints de prolonger leur journée de travail jusqu'à une heure tardive, pour pouvoir mettre leur administration paperassière en ordre.

Het is dan ook niet te verwonderen dat kinesitherapeuten vaak na hun dagtaak nog tot 's avonds laat doorwerken om hun papierwinkel in orde te krijgen.


Il est de la plus haute importance que tous les kinésithérapeutes soient soumis aux mêmes normes, d'autant plus que la profession est marquée par la diversité.

Het is van het grootste belang dat alle kinesitherapeuten aan dezelfde normen getoetst worden, temeer daar ze hun beroep op zeer diverse manieren uitoefenen.


Il n'est pas étonnant dès lors que les kinésithérapeutes soient souvent contraints de prolonger leur journée de travail jusqu'à une heure tardive, pour pouvoir mettre leur administration paperassière en ordre.

Het is dan ook niet te verwonderen dat kinesitherapeuten vaak na hun dagtaak nog tot 's avonds laat doorwerken om hun papierwinkel in orde te krijgen.


Il est de la plus haute importance que tous les kinésithérapeutes soient soumis aux mêmes normes, d'autant plus que la profession est marquée par la diversité.

Het is van het grootste belang dat alle kinesitherapeuten aan dezelfde normen getoetst worden, temeer daar ze hun beroep op zeer diverse manieren uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. La compétence de donner des conseils sur les demandes d'agrément en qualité de kinésithérapeute et sur la reconnaissance des qualifications professionnelles particulières est temporairement conférée à l'agence, jusqu'au moment où les membres de la commission d'agrément à créer soient nommés.

Art. 17. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag van de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van de bijzondere beroepsbekwaamheden, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.


En outre, le Gouvernement fait valoir que le vieillissement des kinésithérapeutes praticiens disponibles, les aspirations actuelles des professionnels (réduction du temps de travail, temps partiel), la féminisation de la profession et l'augmentation du nombre de salariés exigent qu'un nombre plus important qu'actuellement de kinésithérapeutes soient agréés par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour effectuer des actes qui soient pris en charge partiellement par la sécurité sociale.

Bovendien voert de Regering aan dat de veroudering van de beschikbare praktiserende kinesitherapeuten en de huidige aspiraties van de medische zorgverstrekkers (arbeidsduurverkorting en deeltijds werk), de vervrouwelijking van het beroep en het in toenemende mate in loontrekkend verband uitoefenen van het beroep vereisen dat thans een groter aantal kinesitherapeuten door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu worden erkend om handelingen te verrichten die gedeeltelijk door de sociale zekerheid ten laste w ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 211, § 2, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité organise l'élection des représentants des kinésithérapeutes tous les quatre ans; Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 2, précité, les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se dérouler rapidement dans le respect des droits de tous les kinésithérapeutes intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d'été 2008, et que par conséquent, le début de celles-c ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat artikel 211, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten organiseert; dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 2, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen verlopen m ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'assurer la continuité des soins en kinésithérapie, que l'agrément provisoire des kinésithérapeutes agréés avant le 31 décembre 1992 prend fin le 30 juin 1996, il importe que les dispositions du présent arrêté soient prises et publiées au plus tôt;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het geschikt is de continuïteit van de zorgen in de kinesitherapie te verzekeren en dat de voorlopige erkenning van de kinesitherapeuten erkend vóór 31 december 1992 in principe ten einde loopt op 30 juni 1996, is het noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit binnen de kortst mogelijke tijd moeten genomen en bekendgemaakt worden;


Notamment à cause de cela, la base légale a été jetée pour instaurer également, par analogie à ce qui est prévu pour les kinésithérapeutes, une commission de conventions logopèdes < > organismes assureurs afin de responsabiliser la profession pour cette augmentation des dépenses et afin d'intéresser directement les logopèdes à l'établissement de la nomenclature et des tarifs qui devront permettre que, dans des limites budgétaires fixées, l'argent disponible puisse être utilisé de la façon la plus profitable aux patients afin que leurs besoins en logopédie soient couverts. ...[+++]

Mede daarom werd de wettelijke basis gegoten om, naar analogie met wat voorzien is voor de kinesitherapeuten, ook een overeenkomstencommissie logopedisten < > verzekeringsinstellingen op te richten teneinde het beroep voor die uitgavenstijging te responsabiliseren en de logopedisten direct te betrekken bij het vastleggen van de nomenclatuur en de tarieven die zullen moeten toelaten dat binnen vastgestelde budgettaire grenzen het beschikbare geld op de voor de patiënten beste wijze wordt aangewend om hun behoeften qua logopedie te dekken.


C'est pourquoi il est difficile d'évaluer le nombre de kinésithérapeutes exerçant en Belgique sur la base des prestations de soins remboursées, qu'elles soient assurées au domicile des patients ou dans un cabinet privé.

Daarom is het moeilijk om op basis van de terugbetaalde zorgverstrekkingen aan patiënten thuis of in een privé-praktijk het aantal kinesitherapeuten in België te schatten.


w