Art. 2. Aux membres du personnel contractuels de l'agence autonomisée interne sans perso
nnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen », repris dans la liste jointe en annexe 2 au présent arrêté, et aux membres du personnel contractuels du service à gestion séparée « Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » (Service de gestion du Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers), repris dans la liste jointe en annexe 3 au présent arrêté, il est offert un contrat de travail sur la base duquel ils sont employés, à partir du 1 août 2014, auprès du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports
...[+++] et des Médias pour la durée correspondant à la partie de leur contrat de travail auprès de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » ou auprès du service à gestion séparée « Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » qui n'a pas encore expirée le 31 juillet 2014.Art. 2. Aan de contractuele personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rec
htspersoonlijkheid `Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen', opgenomen in de lijst die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, en aan de contractuele personeelsleden van de dienst met afzonderlijk beheer `Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen', opgenomen in de lijst die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd, wordt een arbeidsovereenkomst aangeboden op grond waarvan ze met ingang van 1 augustus 2014 bij het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media tewerkgesteld worden voor de duur die overeens
...[+++]temt met dat gedeelte van hun arbeidsovereenkomst bij het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid `Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen' of bij de dienst met afzonderlijk beheer `Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen' dat op 31 juli 2014 nog niet verstreken is.