Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALK
Armée de libération du Kosovo
Armée pour la Libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
UCK

Vertaling van "kosovo 1 en décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo




Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


Armée de libération du Kosovo | Armée pour la Libération du Kosovo | ALK [Abbr.] | UCK [Abbr.]

Bevrijdingsleger van Kosovo | Kosovaars Bevrijdingsleger | UCK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Depuis juin 1999, l'OTAN dirige une opération de soutien de la paix au Kosovo (Kosovo Forces - KFOR), en appui d'initiatives internationales plus larges visant à consolider la paix et la stabilité dans la région.

1. Sinds juni 1999 voert de NAVO een vredesondersteunende operatie uit in Kosovo (Kosovo Forces - KFOR) ter ondersteuning van de bredere internationale inspanningen om vrede en stabiliteit op te bouwen in de regio.


L'engagement de l'OTAN en faveur de la sécurité et de la stabilité dans les Balkans occidentaux et la situation politique au Kosovo étaient au centre des entretiens que le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, et M. Hashim Thaci, du Kosovo, ont eus au siège de l'OTAN le 8 juin 2016.

Op 8 juni 2016 onderhield secretaris-generaal van de NAVO Jens Stoltenberg zich op de hoofdzetel van de NAVO met de Kosovaarse president Hashim Thaci. Tijdens dat onderhoud stonden de inzet van de NAVO voor de veiligheid en de stabiliteit in de westelijke Balkan en de politieke situatie in Kosovo centraal.


Depuis peu un nouvel objectif est venu s'ajouter en matière de lutte contre les migrations irrégulières et les activités criminelles associées; - un policier déployé au Kosovo au sein de la mission "EULEX KOSOVO".

Sinds kort is hier een nieuwe doelstelling aan toegevoegd, namelijk de bestrijding van ongecontroleerde migratiestromen en de criminaliteitsvormen die daarmee gepaard gaan; - één politieambtenaar in Kosovo in het kader van de missie "EULEX KOSOVO".


1. L'objectif de l'Accord est d'aider le Kosovo à renforcer la démocratie et l'état de droit, et de promouvoir la stabilité politique, économique et institutionnelle au Kosovo et dans la région.

1. De Overeenkomst heeft tot doel Kosovo te ondersteunen in de versterking van de democratie en de rechtstaat en politieke, economische en institutionele stabiliteit te bevorderen in Kosovo zelf én in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne la nécessité que les États membres, les institutions de l'Union et les autres bailleurs de fonds internationaux mettent en œuvre une meilleure coopération et une meilleure coordination en matière d'assistance, afin d'éviter les recoupements de compétences et de garantir une gestion efficace des ressources; salue l'adhésion du Kosovo, en décembre 2012, à la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD);

18. benadrukt dat er betere samenwerking en coördinatie van de ondersteuning tussen de lidstaten, EU-instellingen en andere internationale donoren nodig is om overlapping van activiteiten te voorkomen en om voor een efficiënt beheer van hulpmiddelen te zorgen; verwelkomt het lidmaatschap van Kosovo van de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBWO) per december 2012;


16. souligne la nécessité que les États membres, les institutions de l'Union et les autres bailleurs de fonds internationaux mettent en œuvre une meilleure coopération et une meilleure coordination en matière d'assistance, afin d'éviter les recoupements de compétences et de garantir une gestion efficace des ressources; salue l'adhésion du Kosovo, en décembre 2012, à la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD);

16. benadrukt dat er betere samenwerking en coördinatie van de ondersteuning tussen de lidstaten, EU-instellingen en andere internationale donoren nodig is om overlapping van activiteiten te voorkomen en om voor een efficiënt beheer van hulpmiddelen te zorgen; verwelkomt het lidmaatschap van Kosovo van de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBRD) per december 2012;


- 2013: Albanie 67 Kosovo 59 Serbie 50 Russie 27 Slovaquie 23 Irak 22 - 2014: Roumanie 109 Russie 52 Slovaquie 29 FYROM 28 Albanie 26 Kosovo 19 - 2015: Roumanie 29 Kosovo / Serbie 27 Russie 16 6.

- 2013: Albanië 67 Kosovo 59 Servië 50 Rusland 27 Slovakije 23 Irak 22 - 2014: Roemenië 109 Rusland 52 Slovakije 29 FYROMacedonië 28 Albanië 26 Kosovo 19 - 2015: Roemenië 29 Kosovo / Servië 27 Rusland 16 6.


– vu les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 7 décembre 2009, du 14 décembre 2010 et du 5 décembre 2011 qui ont souligné et réaffirmé, respectivement, que le Kosovo, sans préjudice de la position des États membres sur son statut, devrait aussi se voir offrir la perspective d'un assouplissement effectif du régime en matière de visas une fois que toutes les conditions auront été remplies; vu l'ouverture d'un dialogue sur la question des visas en janvier 2012, la présentation d'une feuille de route sur la libéralisation du ré ...[+++]

– gezien de conclusies van de bijeenkomsten van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin respectievelijk werd benadrukt en bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, in aanmerking komt voor visumliberalisering zodra aan alle voorwaarden is voldaan, gezien de start van een visumdialoog in januari 2012, de presentatie van het stappenplan voor visumliberalisering in juni 2012 en het eerste verslag van de Commissie van 8 februari 2013 ov ...[+++]


– vu les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 7 décembre 2009, du 14 décembre 2010 et du 5 décembre 2011 soulignant et réaffirmant que le Kosovo, sans préjudice de la position des États membres sur son statut, devrait se voir offrir la perspective d'un assouplissement à terme du régime en matière de visas, une fois que toutes les conditions seront remplies, félicitant la Commission pour son intention d'engager, vers la fin de l'année, un dialogue sur les visas et l'invitant à poursuivre une approche structurée afin de rendre ...[+++]

– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin werd benadrukt en opnieuw werd bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, voor visumliberalisering in aanmerking komt wanneer aan alle voorwaarden wordt voldaan, waarin het voornemen van de Commissie werd verwelkomd om tegen het einde van dit jaar een visumdialoog op gang te brengen en waarin de Commissie werd verzocht de bevolking van Kosovo via een gestructureerde ...[+++]


Nous sommes tous favorables à un règlement immédiat de la question du statut du Kosovo en décembre prochain.

We zijn er allemaal voor om de status van Kosovo in december onmiddellijk vast te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : armée de libération du kosovo     kosovo     kosovo-metohija     rsue au kosovo     conflit du kosovo     guerre du kosovo     question du kosovo     situation au kosovo     kosovo 1 en décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo 1 en décembre ->

Date index: 2023-01-23
w