Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALK
Armée de libération du Kosovo
Armée pour la Libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
UCK

Traduction de «kosovo et doive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo




Armée de libération du Kosovo | Armée pour la Libération du Kosovo | ALK [Abbr.] | UCK [Abbr.]

Bevrijdingsleger van Kosovo | Kosovaars Bevrijdingsleger | UCK [Abbr.]


Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) s'est exprimé sur le Kosovo (le texte intégral de son intervention est annexé au présent rapport).Il a regretté que M Ahtisaari ne puisse faire état officiellement de ses propositions sur le statut final du Kosovo et doive attendre jusqu'au mois de mars.

Senator Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) heeft zijn standpunt over Kosovo uiteengezet (de volledige tekst van zijn uiteenzetting is als bijlage bij dit verslag gevoegd). Hij heeft betreurd dat de heer Ahtisaari niet in staat is officieel de voorstellen over de uiteindelijke status van Kosovo voor te leggen en hiermee moet wachten tot in maart.


Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) s'est exprimé sur le Kosovo (le texte intégral de son intervention est annexé au présent rapport).Il a regretté que M Ahtisaari ne puisse faire état officiellement de ses propositions sur le statut final du Kosovo et doive attendre jusqu'au mois de mars.

Senator Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) heeft zijn standpunt over Kosovo uiteengezet (de volledige tekst van zijn uiteenzetting is als bijlage bij dit verslag gevoegd). Hij heeft betreurd dat de heer Ahtisaari niet in staat is officieel de voorstellen over de uiteindelijke status van Kosovo voor te leggen en hiermee moet wachten tot in maart.


Les fonds adéquats n'ont pas été alloué à la mission au Kosovo, ni à l'aide octroyée à la population palestinienne; je crains que le budget ne doive encore être modifié à plusieurs reprises l'année prochaine, car aucune disposition ne le prévoit.

De middelen die zijn toegewezen aan de Kosovo-missie zijn niet toereikend en hetzelfde geldt voor de hulp voor de mensen in Palestina. Ik vrees dat deze begroting volgend jaar nog enkele keren gewijzigd moet worden aangezien geen toereikende middelen voor het buitenlands beleid zijn voorzien.


Les fonds adéquats n'ont pas été alloué à la mission au Kosovo, ni à l'aide octroyée à la population palestinienne; je crains que le budget ne doive encore être modifié à plusieurs reprises l'année prochaine, car aucune disposition ne le prévoit.

De middelen die zijn toegewezen aan de Kosovo-missie zijn niet toereikend en hetzelfde geldt voor de hulp voor de mensen in Palestina. Ik vrees dat deze begroting volgend jaar nog enkele keren gewijzigd moet worden aangezien geen toereikende middelen voor het buitenlands beleid zijn voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, que cela nous plaise ou pas, le Kosovo jouira inévitablement d’une certaine forme d’indépendance, bien que la définition précise de ce concept doive faire l’objet d’un examen approfondi.

Dat is onwenselijk, uiterst onwenselijk. De tweede conclusie is dat een bepaalde vorm van onafhankelijkheid – hoe precies gedefinieerd is open voor debat – voor Kosovo onontkoombaar is, of wij dat nu leuk vinden of niet.


En attendant, je crains que la communauté internationale, nous-mêmes en d’autres termes, doive maintenir sa présence au Kosovo et que nous devions régulièrement prendre des mesures comme celles déployées au cours de ces dernières semaines.

Ik vrees dat de internationale gemeenschap, wij dus, tot die tijd ter plaatse aanwezig zullen moeten blijven en ook regelmatig op dezelfde wijze zullen moeten optreden als in de afgelopen weken.




D'autres ont cherché : armée de libération du kosovo     kosovo     kosovo-metohija     rsue au kosovo     conflit du kosovo     guerre du kosovo     question du kosovo     situation au kosovo     kosovo et doive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo et doive ->

Date index: 2023-07-11
w