Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Certains pays sont connus pour le trafic d'organes, tels que le Kosovo mais aussi la Chine où les organes des condamnés à mort sont destinés à être greffés, avec le consentement des personnes, mais peut-on dans ces conditions parler de consentement ?

Bepaalde landen staan bekend om orgaanhandel, zoals Kosovo, maar ook China waar de organen van ter dood veroordeelden worden weggenomen, met hun toestemming, maar kan er in die omstandigheden sprake zijn van toestemming ?


Elle consacre des grands débats à la situation politique dans les différentes régions en Europe; elle est attentive à ce qui se passe au Kosovo, mais aussi au problème kurde dont elle s'occupe depuis de nombreuses années déjà.

Zij wijdt grote debatten aan de politieke toestand in de verschillende Europese regio's; zij ziet nauwgezet toe op wat zich afspeelt in Kosovo en heeft ook aandacht voor het probleem van de Koerden, waar zij reeds jaren mee begaan is.


Ces personnes sont généralement originaires de l'Albanie et du Kosovo, mais aussi du Sri Lanka.

Het gaat meestal om mensen uit Albanië en Kosovo, maar ook om Srilankanen.


Elle consacre des grands débats à la situation politique dans les différentes régions en Europe; elle est attentive à ce qui se passe au Kosovo, mais aussi au problème kurde dont elle s'occupe depuis de nombreuses années déjà.

Zij wijdt grote debatten aan de politieke toestand in de verschillende Europese regio's; zij ziet nauwgezet toe op wat zich afspeelt in Kosovo en heeft ook aandacht voor het probleem van de Koerden, waar zij reeds jaren mee begaan is.


44. se félicite du dialogue entre le Kosovo et la Serbie, et souligne que ces pays peuvent contribuer à la stabilité, non seulement du Kosovo mais aussi de l'ensemble de la région, ainsi qu'à l'amélioration de la situation de l'ensemble de la population du Kosovo; exprime tout son soutien à la mission EULEX en matière d'état de droit au Kosovo chargée de gérer la question des personnes disparues dans le contexte du conflit au Kosovo, ainsi que d'enquêter et d'instruire les affaires en matière de criminalité organisée, en particulier en réponse aux allégations de traitements inhumains et de trafic d'organes pendant et juste après le conf ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, ...[+++]


44. se félicite du dialogue entre le Kosovo et la Serbie, et souligne que ces pays peuvent contribuer à la stabilité, non seulement du Kosovo mais aussi de l'ensemble de la région, ainsi qu'à l'amélioration de la situation de l'ensemble de la population du Kosovo; exprime tout son soutien à la mission EULEX en matière d'état de droit au Kosovo chargée de gérer la question des personnes disparues dans le contexte du conflit au Kosovo, ainsi que d'enquêter et d'instruire les affaires en matière de criminalité organisée, en particulier en réponse aux allégations de traitements inhumains et de trafic d'organes pendant et juste après le conf ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, ...[+++]


Cela signifie, selon moi, que nous souhaitons tous également à nos amis du Kosovo de se préparer à convertir l’énergie qu’ils ont manifestée au cours de ces derniers jours en actions rationnelles qui garantiront un avenir européen respectable non seulement au Kosovo, mais aussi à la Serbie, cela va sans dire.

(SL) Dat betekent, denk ik, dat wij allemaal ook wensen dat onze vrienden in Kosovo bereid zijn de energie die zij de afgelopen dagen hebben laten zien, omzetten in rationele daden die zorgen voor een respectabele Europese toekomst, niet alleen voor Kosovo maar natuurlijk ook voor Servië.


Le journal Le Monde a publié récemment des documents saisissants sur l’action de proxénètes qui, profitant de la situation au Kosovo et avec l’aide de réseaux internationaux d’immigrés clandestins, exploitent sexuellement, en France, en Allemagne et en Belgique, environ 300 000 femmes provenant principalement du Kosovo, mais aussi de Moldavie, de Roumanie et de Bosnie.

In Le Monde heeft kortgeleden een artikel gestaan met schokkende gegevens over de activiteiten van mensenhandelaren in Kosovo die, in samenwerking met internationale organisaties voor clandestiene immigratie, munt slaan uit de situatie aldaar en zich bezighouden met seksuele uitbuiting van ongeveer 300.000 vrouwen in Frankrijk, Duitsland en België. Deze vrouwen komen vooral uit Kosovo, maar ook uit Moldavië, Roemenië en Bosnië.


L'épuration ethnique qui a lieu au Kosovo, les assassinats et les actes de violence commis par centaines à l'encontre des Serbes, le non-désarmement de l'UCK, laquelle favorise des actes de sabotage et de terrorisme dans des régions de Serbie à l'extérieur du Kosovo, l'appui substantiel apporté par l'OTAN et par l'Union européenne aux aspirations à l'indépendance non seulement du Kosovo, mais aussi d'autres régions de Serbie habitées par des citoyens yougoslaves d'origine albanaise attisent à ...[+++]

Het conflictueuze klimaat wordt nog verscherpt door de etnische zuivering die in Kosovo plaatsgrijpt, de honderden moorden en geweldplegingen op Serviërs, het uitblijven van de ontwapening van het UCK, dat sabotage en terroristische activiteiten steunt in Servisch gebied uitgezonderd in Kosovo, de feitelijke steun die de NAVO en de EU verlenen aan de onafhankelijkheidsbeweging in Kosovo en andere gebieden in Servië waar Joegoslavische burgers van Albanese afkomst wonen.


Le 11 juillet, la communauté internationale a commémoré le massacre de Srebrenica, mais ce qui est en train de se passer au Kosovo est aussi important pour l'avenir.

Op 11 juli herdacht de internationale gemeenschap Srebrenica, maar wat in Kosovo aan het gebeuren is, is even belangrijk voor de toekomst.




D'autres ont cherché : kosovo mais aussi     passe au kosovo     mais     aussi     kosovo     seulement du kosovo mais aussi     amis du kosovo     situation au kosovo     lieu au kosovo     passer au kosovo     kosovo est aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo mais aussi ->

Date index: 2024-11-16
w