Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krokodil a-t-elle jamais » (Français → Néerlandais) :

1) L'arrivée du krokodil a-t-elle jamais suscité de l'inquiétude à la Santé publique ?

1) Is men bij Volksgezondheid ooit ongerust geweest over de opkomst van krokodil?


Comment une telle organisation a-t-elle jamais pu clamer être insolvable et incapable de verser une contribution significative à titre d'indemnisation de ses victimes?

Hoe zou zo'n organisatie ooit kunnen claimen onvermogend te zijn en niet in staat te zijn een significante bijdrage te leveren aan het schadeloos stellen van haar slachtoffers?


6. Pourquoi l'instauration de contrôles systématiques aux frontières n'a-t-elle jamais été envisagée ces trois dernières années?

6. Waarom werd gedurende de voorbije drie jaar nooit overwogen tot het invoeren van systematische grenscontroles?


Cette mesure a-t-elle jamais été prise par le passé?

Werd dit in het verleden ooit toegepast?


2. Accessoirement, pourquoi la MFO-1 n'a-t-elle jamais été publiée ni sur Poldoc, ni sur le site du Moniteur belge?

2. Waarom werd MFO-1 overigens nooit gepubliceerd op Poldoc of de site van het Belgisch Staatsblad?


Ainsi, la définition légale de l'organisation criminelle a-t-elle donné lieu à une quelconque jurisprudence, ou n'a-t-elle jamais trouvé à s'appliquer ?

Aldus, heeft de wettelijke definitie van de criminele organisatie aanleiding gegeven tot een of andere rechtspraak, of is die nooit toegepast geworden ?


Une disparition de mineur peut-elle jamais être qualifiée de « normale » ?

Mag men een verdwijning van een minderjarige ooit wel als « normaal » bestempelen ?


Comment la Cour des comptes pourra-t-elle jamais affirmer avec certitude qu'un liste est complète ?

Hoe kan het Rekenhof ooit met zekerheid voorhouden dat een lijst volledig is ?


Pourquoi les autres Régions ne feront-elles jamais partie de ce Conseil fédéral de police ?

Waarom zullen de andere gewesten nooit deel uitmaken van deze Federale Politieraad ?


Elle arriverait d'ailleurs aux portes de la Belgique. Son nom, "KroKodil", fait référence aux effets ravageurs qu'elle provoque sur et sous la peau.

Krokodil", zoals de drug wordt genoemd, heeft een verwoestend effect op en onder de huid, en die Krokodil zou ons land nu gevaarlijk dicht genaderd zijn.


w