Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord que vous avez donné » (Français → Néerlandais) :

Récemment j'ai pu prendre connaissance à travers les médias de l'accord que vous avez donné aux États-Unis afin de pouvoir utiliser à nouveau la base de Zutendaal.

Ik vernam onlangs uit de media dat u de Verenigde Staten de toestemming heeft gegeven om opnieuw gebruik te maken van de militaire basis in Zutendaal.


e) le moment auquel votre identité et qualité ont été établies et le moment où vous avez donné votre consentement à la signification par voie électronique ;

e) het tijdstip waarop uw identiteit en hoedanigheid werd vastgesteld en het tijdstip waarop u uw toestemming tot betekening op elektronische wijze hebt gegeven;


J'ai déjà posé précédemment une question écrite à ce sujet (question n°95 du 5 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°14), à laquelle vous avez donné la réponse suivante: "La construction d'un parking pour navetteurs de 330 places sur le site de Nederghem. Le planning est lié au parachèvement du masterplan et du plan d'aménagement du territoire dans la région (Hal-Nederghem-bis).

Ik stelde reeds eerder een schriftelijke vraag met betrekking tot dit onderwerp (vraag nr. 95 van 5 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14).Het antwoord luidde toen: "De bouw van een pendelparking van 330 plaatsen op de site Nederhem De planning is gekoppeld aan de afwerking van het masterplan en van het ruimtelijk Structuurplan van het gebied (Halle-Nederghem-bis).


Cet engagement offre un contraste criant avec les gigantesques économies en matière de coopération au développement et la suppression du Fonds belge pour la Sécurité alimentaire, en échange duquel vous n'avez donné que quelques maigres garanties.

Dit staat in schril contrast met de enorme besparingen op vlak van ontwikkelingssamenwerking en de afschaffing van het Belgisch Fonds voor Voedselzekerheid, waarvoor u maar een paar magere garanties gaf.


Nous avons déjà posé par le passé des questions concernant la loi Major, notamment à l'occasion de l'accord que vous avez conclu le 11 décembre 2015 avec le commissaire européen aux Transports, M. Bulc, sur la modernisation du travail portuaire dans notre pays et ce, après un difficile exercice d'équilibre entre la Commission européenne et le secteur portuaire.

We stelden eerder al vragen over de wet-Major, onder andere naar aanleiding van het akkoord dat u op 11 december 2015 bereikte met Eurocommissaris voor Transport Bulc over een modernisering van de havenarbeid in ons land en dit na een moeilijke evenwichtsoefening tussen de Europese Commissie en de sector van de havenarbeid.


4. Début décembre 2015, vous avez donné le coup d'envoi au Point de coordination Benelux.

4. Begin december 2015 lanceerde u een coördinatiepunt om het probleem grensoverschrijdend over de drie landen aan te pakken.


Une telle garantie n'est pas requise par la Convention de Paris et l'article 10/1 de la loi du 22 juillet 1985 ne Vous donne pas le pouvoir de l'accorder.

Het Verdrag van Parijs stelt dergelijke waarborg niet verplicht en artikel 10/1 van de wet van 22 juli 1985 geeft U niet de bevoegdheid deze toe te kennen.


Monsieur le Ministre, confirmez-vous que vous-avez donné votre accord à Monsieur Cornu concernant le cumul entre ses nouvelles fonctions de CEO de la SNCB et d'administrateur Agfa-Gevaert, KBC et Belgacom ?

Bevestigt de minister dat hij de heer Cornu toelating heeft gegeven om zijn nieuwe functie bij de NMBS te cumuleren met bestuursmandaten bij Agfa Gevaert, KBC en Belgacom?


Au parlement, dont on a dit qu'il s'agit d'un lieu essentiel pour ces questions, c'est le 3 mai 2005 que vous avez donné à ma collègue Muriel Gerkens, à la Chambre, une réponse pour laquelle vous ne disposiez pas de tous les éléments.

Op 3 mei 2005 hebt u mijn collega in de Kamer, Muriel Gerkens, een antwoord gegeven waarvoor u niet over alle elementen beschikte.


Jamais, monsieur le secrétaire d'Etat, vous ne nous avez donné de réponse précise sur l'état de la coopération bilatérale directe entre la Belgique et le Rwanda.

Mijnheer de staatssecretaris, u hebt nooit een precies antwoord gegeven op vragen betreffende de stand van de rechtstreekse bilaterale samenwerking tussen België en Rwanda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord que vous avez donné ->

Date index: 2024-09-29
w