Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acquis communautaire prévoit aussi » (Français → Néerlandais) :

Vu l'absence de règlement, le protocole qui est annexé à l'acte d'adhésion prévoit la suspension de l'acquis communautaire dans la partie de l'île qui n'est pas sous exercice effectif du gouvernement de la République de Chypre.

Aangezien een regeling uitbleef, voorziet het protocol bij het Toetredingsverdrag in de opschorting van het acquis communautaire in dat deel van het eiland dat niet onder het effectieve bestuur staat van de regering van de Republiek Cyprus.


Vu l'absence de règlement, le protocole qui est annexé à l'acte d'adhésion prévoit la suspension de l'acquis communautaire dans la partie de l'île qui n'est pas sous exercice effectif du gouvernement de la République de Chypre.

Aangezien een regeling uitbleef, voorziet het protocol bij het Toetredingsverdrag in de opschorting van het acquis communautaire in dat deel van het eiland dat niet onder het effectieve bestuur staat van de regering van de Republiek Cyprus.


Cette nouvelle clause prévoit que si des problèmes significatifs se posent au niveau de la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans la législation interne, le Conseil peut décider, sur proposition de la Commission européenne, de reporter d'un an la date d'adhésion prévue.

Deze nieuwe clausule bepaalt dat in geval van significante problemen met betrekking de implementatie van het acquis communautaire in de nationale wetgeving, de Raad, op basis van een voorstel van de Europese Commissie, kan beslissen om de toetreding met één jaar uit te stellen.


« L'article 91 du Règlement nº 40/94 de l'Union européenne (du 20 décembre 1993, tel qu'il a été modifié) sur la marque communautaire prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées « tribunaux des marques communautaires ».

In artikel 91 van verordening 40/94 van de Europese Unie inzake het gemeenschapsmerk (d.d. 20 december 1993, zoals gewijzigd) wordt bepaald dat de Lid-Staten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen die « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » kunnen worden genoemd.


« L'article 91 du Règlement nº 40/94 de l'Union européenne (du 20 décembre 1993, tel qu'il a été modifié) sur la marque communautaire prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées « tribunaux des marques communautaires ».

In artikel 91 van verordening 40/94 van de Europese Unie inzake het gemeenschapsmerk (d.d. 20 december 1993, zoals gewijzigd) wordt bepaald dat de Lid-Staten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen die « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » kunnen worden genoemd.


5. Enfin, l'acquis communautaire prévoit aussi l'élaboration de politiques et la définition de pratiques visant à prévenir et combattre les activités de corruption portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes.

5. Tot slot bevat het acquis communautaire ook beleidsmaatregelen en werkwijzen ter voorkoming en bestrijding van corruptie die de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen schaadt.


Le processus d’élargissement a permis de renforcer la capacité des nouveaux États membres à contribuer au développement de la stabilité et de la sécurité dans toute l’Union européenne, non seulement parce qu’ils ont accès à l’acquis communautaire, mais aussi grâce aux améliorations réalisées dans le domaine de la police et de la justice que la Commission a soutenues au cours des cinq dernières années.

De uitbreiding heeft de nieuwe lidstaten in de gelegenheid gesteld hun capaciteiten uit te bouwen en zo bij te dragen tot meer stabiliteit en veiligheid in de hele Europese Unie. Ze hebben de communautaire verworvenheden aanvaard en bovendien hun politiële en justitiële capaciteiten uitgebreid. De Commissie heeft ze daar de afgelopen vijf jaar bij geholpen.


8. déplore que l'insuffisance des ressources et des compétences au sein des organismes administratifs soit un obstacle de taille et décisif à la conformité de la Roumanie à l'acquis communautaire; invite aussi bien les autorités roumaines que la Commission à élaborer en commun de nouvelles initiatives en vue d'accélérer et de rendre effective l'adaptation de ces structures.

8. betreurt dat het ontbreken van middelen en deskundigheid bij de bestuursrechtelijke organen voor Roemenië een grote en doorslaggevende belemmering vormt voor het naleven van de Gemeenschapswetgeving; verzoekt de Roemeense autoriteiten en de Commissie samen nieuwe initiatieven op te stellen om de toepassing van deze structuren te versnellen en doelmatiger te maken.


Une évaluation selon ces trois catégories de critères – politiques, économiques et concernant la capacité à mettre en œuvre l'acquis communautaire – doit aussi porter sur la capacité des systèmes administratif et judiciaire du pays à appliquer les principes de la démocratie et de l'économie de marché ainsi qu'à mettre pratiquement en œuvre et en application l'acquis.

De beoordeling van deze drie groepen van criteria - politieke en economische voorwaarden, en de capaciteit om de communautaire wetgeving over te nemen - hangt ook af van de capaciteit van de bestuurlijke en juridische systemen van het land om de principes van de democratie en de markteconomie toe te passen en de communautaire wetgeving ten uitvoer te leggen en te doen naleven in de praktijk.


D. conscient que l'adhésion est bien plus un processus social de grande ampleur qu'un processus administratif, par lequel il s'agit non seulement de transposer et de mettre en œuvre l'acquis communautaire, mais aussi d'introduire un nouveau modèle de société;

D. beseffend dat de toetreding veeleer een sociaalpolitiek dan een bestuurstechnisch proces is, waarbij het niet alleen gaat om de omzetting en toepassing van het communautair recht maar vooral ook om de invoering van een nieuw maatschappelijk model,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquis communautaire prévoit aussi ->

Date index: 2024-04-15
w