Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'acte communautaire contesté car cela " (Frans → Nederlands) :

Le ministre se réjouit également de la pénalisation des actes de racisme car cela a une portée symbolique évidente.

Het verheugt de minister eveneens dat daden van racisme worden gestraft omdat dit een duidelijk symbolische draagwijdte heeft.


Le ministre se réjouit également de la pénalisation des actes de racisme car cela a une portée symbolique évidente.

Het verheugt de minister eveneens dat daden van racisme worden gestraft omdat dit een duidelijk symbolische draagwijdte heeft.


D'autres partis ont estimé au contraire qu'il était utile de mentionner ces actes dans un code, car cela permettait également de clarifier les choses pour le citoyen, et que l'on pouvait éventuellement préciser que certaines règles sont purement déontologiques et que certains actes sont également interdits pénalement.

Andere partijen waren van oordeel dat de opname van dergelijke handelingen wel nuttig was, omdat dat ook voor de burger duidelijkheid schept, en dat men er eventueel op kan wijzen dat sommige regels louter deontologisch zijn en andere handelingen ook strafrechtelijk verboden.


D'autres partis ont estimé au contraire qu'il était utile de mentionner ces actes dans un code, car cela permettait également de clarifier les choses pour le citoyen, et que l'on pouvait éventuellement préciser que certaines règles sont purement déontologiques et que certains actes sont également interdits pénalement.

Andere partijen waren van oordeel dat de opname van dergelijke handelingen wel nuttig was, omdat dat ook voor de burger duidelijkheid schept, en dat men er eventueel op kan wijzen dat sommige regels louter deontologisch zijn en andere handelingen ook strafrechtelijk verboden.


La Cour n'admet pas qu'un recours direct en annulation devant le juge communautaire soit ouvert s'il s'avérait que les règles procédurales nationales n'autorisent pas un particulier à introduire un recours lui permettant de mettre en cause la validité de l'acte communautaire contesté car cela conduirait le juge communautaire à interpréter le droit procédural national .

Het Hof aanvaardt niet dat een rechtstreeks beroep tot nietigverklaring voor de communautaire rechter mag worden ingesteld voorzover blijkt dat de nationale regels van procesrecht de particulier niet toestaan om de geldigheid van de betwiste gemeenschapshandeling aan te vechten. In een dergelijk stelsel zou de communautaire rechter immers het nationale procesrecht moeten uitleggen.


Pour les raisons énoncées ci-dessus, il convient également dans le présent règlement d’assurer la reconnaissance et l’exécution des transactions judiciaires et des actes authentiques, sans que cela n’affecte le droit de l’une ou l’autre partie à une telle transaction ou à un tel acte à contester de tels instruments devant une juridiction de l’État membre d’origine.

Om de bovengenoemde redenen dient deze verordening ook de erkenning en de tenuitvoerlegging van gerechtelijke schikkingen en authentieke akten te verzekeren zonder dat zulks afbreuk doet aan het recht van de ene of de andere partij bij een dergelijke schikking of akte om een zodanig document voor een gerecht van de lidstaat van oorsprong te betwisten.


Cet aspect est important pour l’amélioration continue des statistiques communautaires, car cela permettra de déterminer les exigences susceptibles d’être réduites ou suspendues, et pour l’introduction d’initiatives statistiques revues ou nouvelles,

Dit is van belang voor de voortdurende verbetering van de communautaire statistiek door vast te stellen welke eisen kunnen worden teruggeschroefd of geschrapt, en voor herziene of nieuwe statistische initiatieven.


Pour garantir des voies de recours adéquates et efficaces, y compris celles ouvertes devant la Cour de justice des Communautés européennes en vertu des dispositions pertinentes du traité, il convient que l’institution ou l’organe communautaire à l’origine de l’acte à contester ou, en cas d’allégation d’omission administrative, de l’omission, ait la possibilité de réexaminer sa décision, ou, dans le cas d’une omission, d’agir.

Om adequate en effectieve rechtsmiddelen te verzekeren, met inbegrip van die voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uit hoofde van de desbetreffende bepalingen van het Verdrag, is het passend dat de communautaire instelling of het communautaire orgaan aan de bron van de aan te vechten handeling of die/dat, in geval van een vermeende administratieve nalatigheid, nagelaten heeft te handelen, de gelegenheid krijgt haar/zijn vroegere beslissing te herroepen, dan wel te handelen, in geval van een nalatigheid.


Cette dernière possibilité est déjà envisagée dans le traité CECA et dans le cadre de l'UEM. 100. En ce qui concerne la législation communautaire, une grande majorité du Groupe se montre disposée à envisager que la majorité qualifiée devienne la règle générale pour des raisons d'efficacité, car cela faciliterait la prise de décisions et permettrait, selon certains, une cohérence accrue ...[+++]

Deze laatste mogelijkheid wordt al overwogen in het EGKS-Verdrag en voor de EMU. 100. Wat het Gemeenschapsrecht betreft is een ruime meerderheid van de Groep bereid te overwegen om de procedure van de gekwalificeerde meerderheid om redenen van doelmatigheid tot algemene regel te maken, omdat dit de besluitvorming zal vergemakkelijken en volgens sommigen de ongelijkheid zal verminderen tussen de stand van de ontwikkeling op het gebied van de interne markt (gekwalificeerde meerderheid) en het beleid op sociaal, fiscaal en milieugebied (waar unanimiteit vaak de regel is).


Je ne dirai pas que nul ne conteste cela maintenant car, dans les discussions actuelles, certains contestent en réalité la volonté du législateur de 1993.

Ik zeg niet dat niemand de wil van de wetgever van 1993 betwist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acte communautaire contesté car cela ->

Date index: 2023-07-15
w