Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action devant une juridiction civile
Action donnant droit à voter
Action en justice
Action en matière civile
Action à droit de vote
Affaire judiciaire
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Instance judiciaire
Litige
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Recours juridictionnel
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale
Tribunaux et autorités
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Vertaling van "l'action des tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, cela doit conduire à une considération attentive des normes conventionnelles quant l'État envisagera une modification de sa législation interne en matière de droits de garde ou de visite; d'autre part, l'extension des objectifs de la Convention à des cas non couverts par ses dispositions devrait influencer l'action des tribunaux et se traduire par une diminution du jeu de l'exception d'ordre public au moment de se prononcer sur des relations internationales tombant hors du domaine d'application de la Convention.

Enerzijds moet dit leiden tot een aandachtig onderzoek van de conventionele normen wanneer de Staat zijn interne wetgeving inzake recht van bewaring of bezoekrecht wenst te wijzigen; anderzijds zou de uitbreiding van de doelstelling van de Conventie tot gevallen die niet door haar bepalingen worden gedekt, de actie van de rechtbanken moeten beïnvloeden en zich vertalen in een vermindering van het spel van de exceptie van openbare orde op het ogenblik dat zij zich uitspreken over internationale betrekkingen die buiten het toepassingsgebied van de Conventie vallen.


Le conseil de l'Ordre est chargé de maintenir les principes de dignité, de probité et de délicatesse qui font la base de la profession d'avocat. En outre, il réprime ou punit par voie de discipline les infractions et les fautes, sans préjudice de l'action des tribunaux, s'il y a lieu (article 456 du Code judiciaire).

De raad van de Orde heeft opdracht om de beginselen van waardigheid, rechtschapenheid en kiesheid die aan het beroep van advocaat ten grondslag liggen, te handhaven en de inbreuken daarop en de tekortkomingen tuchtrechtelijk te beteugelen of te straffen, onverminderd het optreden van de rechtbanken indien daartoe grond bestaat (artikel 456 van het Gerechtelijk Wetboek).


Mais afin d'éviter que les États parties laissent sans punir les responsables des crimes internationaux, le Statut de la Cour lui confère un pouvoir de contrôle sur l'action des tribunaux nationaux lorsque:

Om evenwel te voorkomen dat de Staten die Partij zijn de daders van internationale misdrijven ongestraft laten, kent het Statuut van het Hof het Hof de bevoegdheid toe controle uit te oefenen op de activiteiten van de nationale rechtbanken indien :


D'une part, cela doit conduire à une considération attentive des normes conventionnelles quant l'État envisagera une modification de sa législation interne en matière de droits de garde ou de visite; d'autre part, l'extension des objectifs de la Convention à des cas non couverts par ses dispositions devrait influencer l'action des tribunaux et se traduire par une diminution du jeu de l'exception d'ordre public au moment de se prononcer sur des relations internationales tombant hors du domaine d'application de la Convention.

Enerzijds moet dit leiden tot een aandachtig onderzoek van de conventionele normen wanneer de Staat zijn interne wetgeving inzake recht van bewaring of bezoekrecht wenst te wijzigen; anderzijds zou de uitbreiding van de doelstelling van de Conventie tot gevallen die niet door haar bepalingen worden gedekt, de actie van de rechtbanken moeten beïnvloeden en zich vertalen in een vermindering van het spel van de exceptie van openbare orde op het ogenblik dat zij zich uitspreken over internationale betrekkingen die buiten het toepassingsgebied van de Conventie vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justicia ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de bela ...[+++]


Cette disposition fait partie du chapitre III (' Dispositions relatives à l'extinction de l'action publique pour certaines infractions, moyennant la réalisation de certaines conditions ') du titre premier (' Des tribunaux de police et des tribunaux correctionnels ') du livre II (' De la justice ') de ce Code.

Die bepaling maakt deel uit van hoofdstuk III (' Bepalingen betreffende het verval van de strafvordering voor sommige misdrijven onder bepaalde voorwaarden ') van titel I (' Politierechtbanken en correctionele rechtbanken ') van boek II (' Het gerecht ') van dat Wetboek.


Outre la promotion sur le lancement, le Collège des cours et tribunaux a également demandé quelques actions structurelles afin de poursuivre la promotion du site internet. - Au niveau local, il a été demandé d'encourager les partenaires professionnels à faire figurer le nouveau lien sur leurs sites internet respectifs.

Vanuit het College van de hoven en rechtbanken zijn behalve de promotie rond de lancering ook enkel structurele acties gevraagd om de website verder te promoten: - Op lokaal niveau werd gevraagd om professionele partners aan te moedigen de nieuwe link op te nemen op hun respectievelijke websites.


2. a) Ces procédures concernent des actions en justice devant les tribunaux et des recours auprès du Conseil d'État. b) Il s'agit d'actions en justice concernant la responsabilité (extra)contractuelle alléguée de l'État belge.

2. a) Deze procedures betreffen vorderingen voor de burgerlijke rechtbank en beroepen voor de Raad van State. b) Deze procedures hebben betrekking op vorderingen inzake de beweerde (extra)contractuele aansprakelijkheid van de Belgische Staat.


Par exception, le droit de mise au rôle est dû une seule fois dans les cas prévus par le législateur, à savoir les cas pour lesquels une action collective peut être introduite (comme par exemple la "class action" insérée par la loi du 28 mars 2014 dans le Code de droit économique, article XVII.36 et suiv.), - le régime particulier concernant les tribunaux de la famille (article 269/2 C. enreg.) - et le droit unique de mise au rôle ...[+++]

Bij uitzondering is het rolrecht éénmaal verschuldigd in de door de wetgever voorziene gevallen, te weten in de gevallen dat een groepsvordering kan worden ingesteld (zoals onder andere de zogenaamde "class action" ingevoerd bij de wet van 28 maart 2014 in het Wetboek van economisch recht, artikel XVII.36 e.v.), - in het geval van het bijzondere regime inzake de familierechtbanken (artikel 269/2 W. Reg.) - en in het geval van het enige rolrecht bij gerechtelijke reorganisatie (artikel 269/4 W. Reg.) (niet gewijzigd door de wet van 28 april 2015).


Vous savez que la question des sanctions pénales et de leurs modalités d'application, indépendamment bien sûr de l'action des tribunaux, requiert principalement une concertation entre le ministre de la Justice et la ministre des Transports.

U weet dat de kwestie van de strafmaatregelen en hun wijze van uitvoering, onafhankelijk vanzelfsprekend van de actie van de rechtbanken, een overleg vergen tussen de minister van Justitie en de minister van Vervoer.


w