Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'activation des allocations de chômage seront ainsi transférées » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la présente législature, toutes les mesures qui visent des groupes cibles par l'octroi de réductions de charges ONSS et l'activation des allocations de chômage seront ainsi transférées aux régions.

Zo worden alle doelgroepmaatregelen via het toekennen van RSZ-verminderingen en activeringen van werkloosheidsuitkeringen tijdens deze legislatuur overgeheveld naar de gewesten.


Au cours de la présente législature, toutes les mesures qui visent des groupes cibles par l'octroi de réductions de charges ONSS et l'activation des allocations de chômage seront ainsi transférées aux régions.

Zo worden alle doelgroepmaatregelen via het toekennen van RSZ-verminderingen en activeringen van werkloosheidsuitkeringen tijdens deze legislatuur overgeheveld naar de gewesten.


VIII. - L'activation des allocations de chômage Art. 26. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs d'ACTIRIS et de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de l'article 7, paragraphe premier, troisième alinéa, littera m), et du paragraphe 1bis, deuxième alinéa, et du cinquième alinéa jusqu'au neuvième alinéa inclus, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des trav ...[+++]

VIII. - Activering van de werkloosheidsuitkeringen Art. 26. Zijn onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, belast met de controle op de uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, littera m), en § 1bis, tweede lid, en vijfde tot en met negende lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en de uitvoeringsmaatregelen daarvan, de controleurs van ACTIRIS en van het Bestuur.


Dans le cadre de la compétence matérielle transférée portant sur l'activation des allocations de chômage, le «domicile» sera ainsi le critère approprié.

Zo zal in het kader van de overgedragen materiële bevoegdheid inzake de activering van werkloosheidsuitkeringen, de 'woonplaats' het geschikte criterium zijn.


En outre, les mesures d'activation des allocations de chômage qui sont essentiellement destinées aux chômeurs de longue durée seront renforcées.

Daarnaast worden de maatregelen voor activering van werkloosheidsuitkering, die in hoofdzaak op de langdurig werklozen gericht zijn, verstrekt.


Actuellement, les chômeurs de longue durée bénéficient de plusieurs plans différents, ainsi que des emplois « Smet », lesquels permettent une activation des allocations de chômage dans des métiers particuliers sortant des échanges économiques normaux.

Anderzijds hebben de sociale partners aanvaard om de plannen inzake activering van de werkloosheidsuitkeringen voor langdurig werklozen te veralgemenen. Momenteel bestaan voor langdurig werklozen verschillende plannen, zoals de Smet-banen, die een activering van de werkloosheidsuitkeringen mogelijk maken in specifieke beroepen die buiten het gewone economische verkeer vallen.


Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'e ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkerin ...[+++]


13. attire l'attention sur l'allocation de subsistance destinée aux travailleurs en formation et à la recherche d'un emploi, qui devrait s'élever à 1 000 EUR par travailleur et par mois (elle est calculée sur 13 mois et les allocations de chômage seront suspendues pendant cette période) et sur le fait qu'une allocation de formation de 200 EUR par travailleur et par mois viendra s'y ajouter; rappelle qu'à l'avenir, le Fonds devrait servir en priorité à financer des mesures de formation et de recherche ...[+++]

13. vestigt de aandacht op de onderhoudstoelage voor werknemers tijdens de opleiding of tijdens het zoeken van werk, die 1 000 EUR per werknemer per maand zou bedragen (gedurende 13 maanden, met onderbreking van de werkloosheidsuitkering tijdens deze periode), en die gecombineerd wordt met een opleidingstoelage van 200 EUR per werknemer per maand; brengt in herinnering dat de EFG-middelen in de toekomst in de eerste plaats moeten worden besteed aan opleidingen en het zoeken van werk, alsook aan beroepsoriëntatieprogramma´s, terwijl de financiële bijdrage vanuit het EFG aan vergoedingen altijd een aanvulling moet vormen op en in overeens ...[+++]


12. attire l'attention sur l'allocation de subsistance destinée aux travailleurs en formation et à la recherche d'un emploi, qui peut s'élever à 1 000 EUR par travailleur et par mois (calculé sur 11 mois; les allocations de chômage seront interrompues pendant cette période) et sera cumulée avec une allocation de formation de 200 EUR par travailleur et par mois; rappelle qu'à l'avenir, le Fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi ...[+++]

12. vestigt de aandacht op de onderhoudstoelage voor werknemers tijdens de opleiding of tijdens het zoeken van werk, die kan oplopen tot 1 000 EUR per werknemer per maand (gedurende 11 maanden, met onderbreking van de werkloosheidsuitkering tijdens deze periode), en die gecombineerd wordt met een opleidingstoelage van 200 EUR per werknemer per maand; brengt in herinnering dat de EFG-middelen in de toekomst in de eerste plaats moeten worden besteed aan opleidingen en het zoeken van werk, alsook aan beroepsoriëntatieprogramma's, terwijl de financiële bijdrage vanuit het EFG aan vergoedingen altijd een aanvulling moet vormen op en in overe ...[+++]


Les ateliers sociaux peuvent bénéficier d'une mesure fédérale « économie sociale d'insertion » qui prévoit une activation des allocations de chômage ou d'attente (allocation de réinsertion), ainsi qu'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.

De sociale werkplaatsen kunnen een beroep doen op de federale maatregel « sociale inschakelingseconomie » die voorziet in een activering van de werkloosheids- of wachtuitkeringen (herinschakelingsuitkering) en een vermindering van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid.


w