Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication
Adjudication de fournitures
Adjudication de marché
Adjudication de travaux publics
Adjudication ouverte
Adjudication particulière
Adjudication permanente
Adjudication publique
Adjudication publique ouverte
Adjudication simple
Adjudication à l'hollandaise
Adjudication à prix unique
Adjudication à taux unique
Avis d'adjudication
Bulletin des Adjudications
Criée
Faire des offres dans les adjudications à terme
Ouverture d'adjudication
Procédure d'adjudication
Rapport d'adjudication
Vente aux enchères
Vente par adjudication
Vente publique

Vertaling van "l'adjudication sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple

bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving


adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique

Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet


adjudication ouverte | adjudication publique | adjudication publique ouverte

open aanbesteding | openbare aanbesteding


faire des offres dans les adjudications à terme

bieden op elektronische veilingen


vente aux enchères [ criée | vente par adjudication | vente publique ]

veiling [ openbare verkoping | verkoop bij opbod | verkoop per aanbesteding ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des travaux préparatoires ont été effectués en 2001 et la procédure d'adjudication sera menée à terme dans le courant du premier semestre 2002.

In 2001 zijn enkele voorbereidende werkzaamheden uitgevoerd; de aanbestedingsprocedures worden in de eerste helft van 2002 afgerond.


Une attention particulière y sera accordée à l'élaboration d'un système de contrôle interne, aux procédures d'adjudication et à la collaboration avec la Régie des Bâtiments quant à la construction d'un pavillon.

Hierin zal er bijzonder aandacht zijn voor het uitbouwen van een systeem van interne controle, de aanbestedingsprocedures en de samenwerking met de Regie der Gebouwen rond de bouw van een paviljoen.


En principe, une proposition d'adjudication sera faite à la ministre de la Justice pour le début de mars 2012.

In principe zal mij tegen begin maart 2012 een voorstel tot gunning worden gedaan.


Qu'un marché sera attribué sur base de l'offre au prix le plus bas (adjudication) ou sur base de l'offre économiquement la plus avantageuse (demande d'offres) doit uniquement être mentionné dans les documents du marché.

Of een opdracht zal gegund worden aan de offerte met de laagste prijs (aanbesteding) of aan de economische meest voordelige aanbieding (offerte-aanvraag) moet enkel vermeld worden in de opdrachtdocumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adjudication pour les voies 1-7 sera lancée en août 2016.

De aanbesteding voor de sporen 1-7 wordt gelanceerd in augustus 2016.


Ou sera-t-il confié à l'entrepreneur qui se plaçait en seconde position à l'issue de la procédure d'adjudication?

Of zal de opdracht gegund worden aan de aannemer die als tweede uit de aanbestedingsprocedure is gekomen?


Fin 2006, l'entrepreneur à qui sera attribué l'adjudication de ce projet sera désigné.

Eind 2006 zal de aannemer gekend zijn die de gunning van dit project werd toegewezen.


5. L'ancien administrateur général du Bureau fédéral d'achats : il a accompagné le processus de transition du BFA vers une nouvelle fonction d'achats au sein du SPF Personnel et Organisation et sera chargé à l'avenir d'effectuer la seconde lecture des dossiers d'adjudication, et d'assurer la formation du personnel, basée sur son expérience, dans le domaine des marchés publics et de remettre des avis dans des dossiers d'adjudication ou dans des dispositions techniques de cahiers spéciaux de charges.

5. De voormalige administrateur-generaal van het Federaal Aankoopbureau : hij heeft het transitieproces van het FAB naar een nieuwe aankoopfunctie binnen de FOD Personeel en Organisatie mee begeleid en zal in de toekomst belast worden met de tweede lezing van aanbestedingsdossiers, met ervaringsgerichte opleidingen voor personeel in het domein van de overheidsopdrachten en met adviesverlening inzake aanbestedingsdossiers of technische bepalingen van bestekken.


Une procédure d'adjudication sera lancée dès que le conseil des Ministres aura approuvé formellement la proposition.

Zodra de Ministerraad het voorstel formeel heeft goedgekeurd, zal een aanbestedingsprocedure worden opgestart.


À l'avenir, un seul laboratoire, désigné par adjudication publique, sera chargé d'analyser les prélèvements ADN des condamnés, ce qui permettra des économies d'échelle.

Via een openbare aanbestedingsprocedure zal in de toekomst nog één laboratorium instaan voor de analyse van de DNA-stalen van veroordeelden, wat een kostenbesparend effect zal hebben.


w