Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication
Adjudication de fournitures
Adjudication de marché
Adjudication de travaux publics
Adjudication ouverte
Adjudication particulière
Adjudication permanente
Adjudication publique
Adjudication publique ouverte
Adjudication simple
Adjudication à l'hollandaise
Adjudication à prix unique
Adjudication à taux unique
Arriération mentale légère
Avis d'adjudication
Confectionner les garnitures pour les boissons
Criée
Faire des offres dans les adjudications à terme
Mettre en place la décoration de cocktails
Ouverture d'adjudication
Procédure d'adjudication
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Rapport d'adjudication
Vente aux enchères
Vente par adjudication
Vente publique

Vertaling van "l'adjudication seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple

bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving


adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique

Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet


adjudication ouverte | adjudication publique | adjudication publique ouverte

open aanbesteding | openbare aanbesteding


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


faire des offres dans les adjudications à terme

bieden op elektronische veilingen


vente aux enchères [ criée | vente par adjudication | vente publique ]

veiling [ openbare verkoping | verkoop bij opbod | verkoop per aanbesteding ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les offres reçues ont été évaluées et les résultats de l'adjudication seront bientôt communiqués aux candidats.

De ontvangen offertes werden geëvalueerd en de resultaten van de gunning worden eerstdaags aan de kandidaten genotificeerd.


Une étude néerlandaise, qui a été réalisée à la demande du ministre néerlandais de l’économie, indique que les coûts des adjudications seront ainsi réduits de 5,9 %.

Een Nederlandse studie, die werd uitgevoerd in opdracht van de Nederlandse minister van economie, stelt dat dit de kosten van aanbestedingen met 5,9 % zal doen afnemen.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


Ainsi 'la politique durable' du candidat faisait partie des critères d'adjudication dans le cadre de la procédure d'appel d'offres ouvert pour la réalisation du magazine de la coopération belge au développement. c) / 2. a) Dans le cas où des exigences de durabilité sont reprises parmi les critères d'adjudication, elles seront le cas échéant déterminantes en fonction du poids fixé à ces critères, conformément à la législation relative aux marchés publics. b) À signaler que pour les procédures d'adjudication il n'y a qu'un seul critère ...[+++]

Zo maakte voor de open offerteaanvraag met betrekking tot de realisatie van het tijdschrift van de Belgische ontwikkelingssamenwerking 'de duurzame manier van werken' van de inschrijver deel uit van de gunningscriteria. c) / 2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen zijn in de gunningscriteria zullen die bij offerteaanvragen desgevallend bepalend zijn in functie van het gewicht dat aan die criteria gegeven wordt, conform de wetgeving op de overheidsopdrachten. b) Weze opgemerkt dat bij een aanbesteding slechts één criterium geldt, met name de prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2015, on a vérifié dans quelle mesure les pouvoirs publics peuvent exiger de leurs fournisseurs une facture électronique dans le cadre des adjudications publiques. Le but est d'instaurer cette obligation en 2016 en prévoyant une phase de transition. Pour promouvoir l'utilisation de l'e-facturation dans les PME, des informations claires seront fournies aux citoyens, aux PME et aux grandes entreprises sur l'e-facturation à partir de 2016.

Om het gebruik van e-facturatie binnen de KMO's te bevorderen zal vanaf 2016 worden ingezet op duidelijke informatie en communicatie naar de burger, KMO's en de grote ondernemingen over e-facturatie.


Dès que les travaux d'études seront achevés, le cahier des charges pourra être rédigé et la procédure d'adjudication pourra être lancée en vue de l'exécution des travaux.

Zodra de studies beëindigd zijn, zal het bestek opgesteld kunnen worden en zal de gunningsprocedure opgestart kunnen worden met het oog op de uitvoering van de werkzaamheden.


1. À compter de la date d'adhésion, les appels d'offres, les adjudications, la mise en œuvre et le paiement des aides de préadhésion au titre des programmes Phare (19) et Phare CBC (20) , ainsi que de la Facilité transitoire visée à l'article 31 seront gérés par des organismes de mise en œuvre en Bulgarie et en Roumanie.

1. Vanaf de datum van toetreding worden de aanbesteding, de contractsafsluiting, de uitvoering en de betaling met betrekking tot pretoetredingsmiddelen in het kader van het Phare-programma (19) , het GS-programma in het kader van Phare (20) en de overgangsfaciliteit als bedoeld in artikel 31 beheerd door een uitvoeringsinstantie in Bulgarije en Roemenië.


1. L'adjudication des marchés financés par le Fonds est régie par la présente annexe et les procédures qui seront adoptées par décision du Conseil des ministres lors de sa première réunion après la signature du présent accord, sur la recommandation du comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement.

1. De gunning van door het Fonds gefinancierde opdrachten geschiedt overeenkomstig deze bijlage en de procedures die, op aanbeveling van het ACS-EG-Comité voor Samenwerking inzake Ontwikkelingsfinanciering als bedoeld in de Overeenkomst, tijdens de eerste vergadering na de ondertekening van de Overeenkomst bij besluit van de Raad van Ministers zullen worden vastgesteld.


1. À compter de la date d'adhésion, les appels d'offres, les adjudications, la mise en œuvre et le paiement des aides de préadhésion au titre des programmes Phare (38) et Phare CBC (39) , ainsi que de la Facilité transitoire visée à l'article 31 seront gérés par des organismes de mise en œuvre en Bulgarie et en Roumanie.

1. Vanaf de datum van toetreding worden de aanbesteding, de contractsafsluiting, de uitvoering en de betaling inzake pretoetredingsbijstand in het kader van het Phare-programma (38) en het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare (39) , alsmede inzake bijstand in het kader van de overgangsfaciliteit bedoeld in artikel 31, beheerd door een uitvoeringsinstantie in Bulgarije en Roemenië.


Ainsi, l'article 314 du Code pénal, modifié par la loi du 24 décembre 1993, article 66, prévoit que « les personnes qui, dans les adjudications de la propriété, de l'usufruit ou de la location des choses mobilières ou immobilières, d'une entreprise, d'une fourniture, d'une exploitation ou d'un service quelconque, auront entravé ou troublé la liberté des enchères ou des soumissions, par violence ou par menace, par dons ou promesses ou par tout autre moyen frauduleux, seront punis d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une ...[+++]

Zo bepaalt artikel 314 van het Strafwetboek, gewijzigd door artikel 66 van de wet van 24 december 1993, het volgende : « Zij die bij toewijzingen van de eigendom, van het vruchtgebruik of van de huur van roerende of onroerende zaken, van een aanneming, van een levering, van een bedrijf of van enige dienst, de vrijheid van opbod of van inschrijving door geweld of bedreiging of door schenkingen of beloften of door gelijk welk ander frauduleus middel belemmeren of storen, worden gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank».


w