Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'administration ne veut absolument prendre » (Français → Néerlandais) :

Il va sans dire qu'à cet égard, l'administration ne veut absolument prendre aucun risque.

Het spreekt voor zich dat de administratie ter zake absoluut geen enkel risico wil nemen.


Le patient peut aussi prendre connaissance des effets secondaires des thérapies et choisir ainsi ceux qu'il veut absolument éviter et ceux qu'il est prêt à supporter.

De patiënt kan ook de nevenwerkingen van de therapieën nakijken en kan zo kiezen welke nevenwerkingen hij absoluut wil vermijden en welke hij bereid is erbij te nemen.


Le patient peut aussi prendre connaissance des effets secondaires des thérapies et choisir ainsi ceux qu'il veut absolument éviter et ceux qu'il est prêt à supporter.

De patiënt kan ook de nevenwerkingen van de therapieën nakijken en kan zo kiezen welke nevenwerkingen hij absoluut wil vermijden en welke hij bereid is erbij te nemen.


1. Conscient de son rôle d'exemple en tant qu'administration publique, le SPF Justice veut prendre ses responsabilités en matière de développement durable et d'achats durables en particulier.

1. De FOD Justitie is zich bewust van zijn voorbeeldrol als overheidsadministratie en wil dan ook zijn verantwoordelijkheid opnemen op het vlak van duurzame ontwikkeling, en duurzame aankopen in het bijzonder.


Monsieur Warny, membre du conseil d'administration de la Commission permanente, ajoute que si l'on veut répondre aux desiderata de la Commission-Dutroux, il faut absolument mettre en oeuvre un système policier qui soit performant.

De heer Warny, lid van het bestuur van de Vaste Commissie, voegt daaraan toe dat men indien men rekening wil houden met de wensen van de Commissie-Dutroux, hoe dan ook een efficiënt politiesysteem moet instellen.


Monsieur Warny, membre du conseil d'administration de la Commission permanente, ajoute que si l'on veut répondre aux desiderata de la Commission-Dutroux, il faut absolument mettre en oeuvre un système policier qui soit performant.

De heer Warny, lid van het bestuur van de Vaste Commissie, voegt daaraan toe dat men indien men rekening wil houden met de wensen van de Commissie-Dutroux, hoe dan ook een efficiënt politiesysteem moet instellen.


Il est important qu’il soit convenu avec les autorités administratives de quel risque peut être accepté et de quel risque veut-on absolument éviter.

Belangrijk hierbij is dat er met de bestuurlijke autoriteiten afgesproken wordt welk risico aanvaard wordt en welk risico men absoluut wil uitsluiten.


27. demande que des mesures soient prises, avec le soutien de la communauté internationale, pour intensifier les efforts en vue de résoudre la crise politique et mettre en place un système de justice et une infrastructure administrative, en accordant une priorité absolue au rétablissement des services de base dans les domaines de la justice, des soins de santé et de l'éducation; préconise de prendre des mesures pour garantir et promouvoir le droit à l'éducation et permett ...[+++]

27. vraagt om het treffen van maatregelen met de ondersteuning van de internationale gemeenschap, om de inspanningen voor de oplossing van de politieke crisis te verhogen en een rechtssysteem en een overheidsinfrastructuur op te bouwen, waarbij grote prioriteit wordt gegeven aan het herstel van elementaire diensten op het gebied van justitie, gezondheidszorg en onderwijs; vraagt om maatregelen die het recht op onderwijs waarborgen en bevorderen en aan de regering om haar inspanningen te verhogen ten aanzien van de uitvoering van het actieplan inzake onderwijs voor iedereen;


Ceci étant, la collaboration de la Serbie avec le Tribunal pénal international est une obligation internationale absolue et doit progresser rapidement, non pas parce que l’Europe le veut, mais parce que l’administration de la justice implique une réconciliation avec le passé et permet d’améliorer les relations entre tous les peuples de l’ancienne Yougoslavie.

In dit verband is de samenwerking van Servië met het Internationaal Strafhof een absolute internationale verplichting waarbij snel vorderingen moeten worden gemaakt, niet omdat Europa dat wil maar omdat het feit dat gerechtigheid geschiedt, bijdraagt tot verzoening met het verleden en de verbetering van de betrekkingen tussen alle volken van het voormalige Joegoslavië mogelijk maakt.


Cela ne veut pas dire pour autant que le législateur devra toujours prendre des mesures administratives comme celle-ci dans l’Union européenne pour influer sur le marché, voire pour réguler les prix.

Dat wil uiteraard niet zeggen dat de wetgever in de Europese Unie voortdurend dergelijke administratieve maatregelen moet nemen om de markt te beïnvloeden en de prijzen te reguleren.


w