Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adoption d'une telle solution aurait » (Français → Néerlandais) :

2. Les parties comprennent qu'avant d'adopter toute mesure prévue à l'article XX, points i) et j), du GATT de 1994, la partie ayant l'intention d'adopter une telle mesure fournit à l'autre partie toutes les informations pertinentes en vue de trouver une solution mutuellement acceptable.

2. De partijen komen overeen dat de partij die voornemens is om een onder i) en j) van artikel XX van de GATT 1994 bedoelde maatregel te nemen, alvorens dat te doen, de andere partij alle relevante informatie verstrekt, teneinde een oplossing te zoeken die voor beide partijen aanvaardbaar is.


Une telle solution aurait un effet contre-productif : chaque fois que l'on approche de l'expiration du délai la tentation sera grande de prendre une décision négative.

Dit zal zelfs een contraproductief gevolg hebben : telkens als de termijn dreigt overschreden te worden zal men geneigd zijn om een negatieve beslissing te nemen.


Ce montant est porté à 1.300 euros dans le cas où le contrevenant ne peut démontrer que le traitement litigieux défavorable ou désavantageux aurait également été adopté en l'absence de discrimination, ou en raison d'autres circonstances, telles que la gravité du préjudice moral subi.

Dat bedrag wordt verhoogd tot 1.300 euro indien de dader niet kan aantonen dat de betwiste ongunstige of nadelige behandeling ook op niet-discriminerende gronden getroffen zou zijn of omwille van andere omstandigheden, zoals de bijzondere ernst van de geleden morele schade.


Bien qu'une transposition par arrêté royal fût juridiquement possible, une telle solution n'aurait guère été élégante: dès 2008, les mesures d'exécution européennes de la directive sur l'écoconception devront, elles aussi, être transposées en droit belge.

Alhoewel een omzetting via koninklijk besluit juridisch tot de mogelijkheden hoorde, was het niet zo'n elegante oplossing geweest : vanaf 2008 zullen de Europese uitvoeringsbesluiten van de ecodesignrichtlijn eveneens in Belgische wetgeving moeten worden omgezet.


3) l'adoption d'une solution contraire à la pratique actuelle de l'Office aurait pour effet de créer une discrimination injustifiée entre les demandeurs de brevet selon la voie qu'il choisissent pour obtenir une protection en Belgique.

3) het aannemen van een oplossing die verschilt van de huidige praktijk van de Dienst zou als gevolg hebben dat een ongerechtvaardigde discriminatie ontstaat tussen de octrooiaanvragers naar gelang van de weg die zij bewandelen om in België bescherming te bekomen.


3) l'adoption d'une solution contraire à la pratique actuelle de l'Office aurait pour effet de créer une discrimination injustifiée entre les demandeurs de brevet selon la voie qu'il choisissent pour obtenir une protection en Belgique.

3) het aannemen van een oplossing die verschilt van de huidige praktijk van de Dienst zou als gevolg hebben dat een ongerechtvaardigde discriminatie ontstaat tussen de octrooiaanvragers naar gelang van de weg die zij bewandelen om in België bescherming te bekomen.


* L'adoption d'une telle loi aurait sur l'économie régionale et le financement de certaines activités sportives et culturelles de graves conséquences.

* Als deze wet goedgekeurd wordt, zal dit ernstige gevolgen hebben voor de economie van het gewest en voor de financiering van bepaalde sport- en culturele evenementen.


La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnanc ...[+++]

Ofschoon het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot dat van het Gerecht, niet voorziet in de mogelijkheid om een maatregel van instructie vast te stellen waarbij partijen wordt gelast om documenten over te leggen, zou artikel 24 van het Statuut van het Hof, dat van toepassing is op het Gerecht voor ambtenarenzaken, laatstgenoemd Gerecht de mogelijkheid hebben geboden een dergelijke beschikking te geven, aangezien dat artikel onder meer bepaalt dat de rechter van de Unie partijen kan verzoe ...[+++]


Or, indépendamment de la question de savoir si le Tribunal de la fonction publique est ou non à même d’adopter une mesure d’instruction telle que celle demandée par la Commission, l’absence de cette mesure n’aurait porté aucune atteinte aux intérêts de la Commission au motif que l’adoption d’une telle mesure et sa mise en œuvre ...[+++]

Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die maatregel het Gerecht voor ambtenarenzaken er hoogstens van zou hebben overtuigd dat de prestatie van Meierhofer correct was beoordeeld.


L'adoption d'une telle solution ne supposerait pas l'obtention, par la Russie, de droits extraterritoriaux analogues à la notion de "corridor".

Invoering van een dergelijke optie mag niet inhouden dat Rusland extraterritoriale rechten krijgt, zoals in het geval van corridors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption d'une telle solution aurait ->

Date index: 2022-04-26
w