Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adoption m'ont appris cette semaine » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs parents adoptifs et candidats à l'adoption m'ont appris cette semaine que le fonctionnement de l'Autorité centrale fédérale (ACF), le service central d'adoption qui relève du SPF Justice, n'est pas optimal.

Via een aantal adoptie-ouders en kandidaat-adoptanten heb ik deze week vernomen dat de werking van de Federale Centrale Autoriteit (FCA), dienst Centrale Adoptie, die ressorteert onder Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, niet optimaal is.


La Bulgarie, la République tchèque, l’Allemagne, l’Estonie, la Grèce, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie ont adopté une période maximale de trois mois. Cette période maximale est de huit semaines en Irlande et au Royaume-Uni, de treize semaines à Chypre, de dix-neuf semaines aux Pays-Bas, de cent cinquante jours en ...[+++]

Bulgarije, Tsjechië, Duitsland, Estland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije hebben gekozen voor een maximumperiode van 3 maanden; de maximumperiode bedraagt 8 weken in Ierland en het Verenigd Koninkrijk, 13 weken op Cyprus en 19 weken in Nederland; in Spanje duurt zij 150 dagen en in Luxemburg en Portugal 6 maanden; in Zweden 8 maanden.


13. Si, dans ce délai, le comité de conciliation approuve un projet commun, le Parlement européen et le Conseil disposent chacun d'un délai de six semaines à compter de cette approbation pour adopter l'acte concerné conformément à ce projet, le Parlement européen statuant à la majorité des suffrages exprimés et le Conseil à la majorité qualifiée.

13. Indien het bemiddelingscomité binnen die termijn een gemeenschappelijke ontwerptekst goedkeurt, beschikken het Europees Parlement en de Raad over een termijn van zes weken na deze goedkeuring om de betrokken handeling overeenkomstig die ontwerptekst vast te stellen, waarbij het Europees Parlement besluit met een meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


Nous avons appris cette semaine que la Belgique se situait au seizième rang mondial de l'indice de perception de la corruption établi par l'organisation non gouvernementale (ONG) Transparency International.

Deze week vernamen we dat België dit jaar op de zestiende plaats staat op de wereldwijde ranglijst van de niet-gouvernementele organisatie (NGO) Transparency International, die de perceptie van corruptie weergeeft.


Le nouveau programme urbain, adopté à l'occasion de la conférence Habitat III des Nations unies qui se tient cette semaine à Quito, en Équateur, contient des lignes directrices visant à rendre les villes du monde entier plus solidaires, plus vertes, plus sûres et plus prospères.

De Nieuwe stedelijke agenda, die deze week tijdens de Habitat III-conferentie van de VN in Quito, Ecuador, is goedgekeurd, bevat richtsnoeren om steden overal ter wereld inclusiever, groener, veiliger en welvarender te maken.


5. L'autorité réglementaire nationale de l'État membre d'origine adopte, en tenant le plus grand compte de l'avis éventuel des autorités réglementaires nationales des États membres d'accueil concernés, une décision définitive qu'elle communique à la Commission, à l'ORECE et aux autorités réglementaires nationales des États membres d'accueil concernés par cette décision dans un délai d'une semaine à compter de son adoption.

5. De nationale regelgevende instantie van de lidstaat van herkomst neemt een definitief besluit, zoveel mogelijk rekening houdend met eventuele standpunten van de nationale regelgevende instanties van de betrokken lidstaten van ontvangst, en brengt dit binnen een week na de aanneming ervan ter kennis van de Commissie, het BEREC en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten van ontvangst die door het besluit worden geraakt.


Cette demande, formulée par écrit, doit être introduite dans un délai n’excédant pas six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif a été adopté, notifié ou publié, la plus récente de ces dates étant retenue, ou, en cas d’allégation d’omission, six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif était censé avoir été adopté.

Een dergelijk verzoek moet schriftelijk worden ingediend binnen een termijn van ten hoogste zes weken nadat de administratieve handeling werd gesteld, bekendgemaakt of er kennis van is gegeven, afhankelijk van wat het meest recentelijk is gebeurd, of, in het geval van beweerde nalatigheid, binnen zes weken te rekenen vanaf de dag waarop de administratieve handeling had moeten zijn gesteld.


Les quotas de cette année étant fixés à 261 numéros, 203 candidats ont tragiquement appris la semaine dernière qu'ils seraient privés de ce précieux sésame.

Aangezien het quotum voor dit jaar 261 eenheden bedraagt, hebben 203 kandidaten vorige week vernomen dat ze die kostbare erkenning niet krijgen.


Nous avons appris cette semaine que le service de sécurité américain, la National Security Agency (NSA), avait mis des téléphones sur écoute en France, en Allemagne et aux Pays-Bas.

Deze week kwam aan het licht dat de Amerikaanse veiligheidsdienst National Security Agency (NSA) verantwoordelijk is voor het afluisteren van telefoongesprekken in Frankrijk, Duitsland en Nederland.


On a appris cette semaine que l'Union européenne voulait imposer des sanctions à l'Iran, surtout en ce qui concerne l'exportation de pétrole, pour accentuer la pression sur le programme nucléaire iranien.

Deze week raakte bekend dat de Europese Unie sancties wil opleggen aan Iran, en dan vooral voor de olie-uitvoer, om meer druk uit te oefenen op het Iraanse nucleaire programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption m'ont appris cette semaine ->

Date index: 2024-08-28
w