Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'afmps ait décidé voici quelque » (Français → Néerlandais) :

Je me réjouis que l'AFMPS ait décidé voici quelque temps que les médicaments qui contiennent de la dompéridone, comme le motilium, seront désormais délivrés exclusivement sur ordonnance.

Ik ben verheugd dat het FAGG enige tijd geleden beslist heeft dat alle geneesmiddelen die het middel domperidone bevatten zoals bvb. motilium enkel nog op voorschrift te verkrijgen zijn.


Bien que cette situation n'ait posé aucun problème de sécurité pour l'équipage moyennant quelques précautions simples, il a été décidé alors de suspendre les tirs opérationnels afin d'éviter tout accident potentiel.

Alhoewel deze situatie, middels enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen, op geen enkel ogenblik een veligheids-probleem voor de bemanning heeft gevormd, werd beslist om het operationele schieten te staken om elk potentieel ongeval te vermijden.


L’existence d’une législation générale sur les véhicules à moteur, qui couvre des aspects généraux, suffirait probablement, sans qu’il y ait besoin de reproduire des directives portant sur chacun de ces domaines, tel que c’est le cas actuellement, et dont voici quelques exemples: la suppression des parasites radioélectriques produits par les tracteurs agricoles ou forestiers (compatibilité électromagnétique); niveau sonore des tracteurs agricoles ou forestiers à roue; dispositifs d’éclairage de la plaque d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.

Een algemene wetgeving inzake motorvoertuigen die algemene aspecten afdekt, zou waarschijnlijk afdoende zijn, en zou het maken van richtlijnen met betrekking tot afzonderlijke gebieden, zoals nu het geval is, voorkomen. Voorbeelden hiervan zijn: de onderdrukking van radiostoringen veroorzaakt door landbouw- of bosbouwtrekkers (elektromagnetische compatibiliteit), grenswaarden voor het geluidsniveau op oorhoogte van bestuurders van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, en de achterkentekenplaatverlichting voor motorvoertuigen en aanhangwagens.


J’ai été ravi, il y a quelque temps, que, au cours de la période de réflexion sur le Traité qui est à présent terminée et ne reprendra pas, le Premier ministre ait décidé de regrouper «les partisans de la méthode communautaire», les appelant «les partisans de la méthode constitutionnelle», afin de tenter d’être à l’avant-garde de l’évolution des choses.

Tijdens de denkpauze over het Verdrag, nu enige tijd geleden, die nu echt helemaal voorbij is - over en uit - besloot de premier tot mijn grote genoegen om de “vrienden van de communautaire methode” opnieuw bijeen te roepen, ditmaal onder de naam van “vrienden van de constitutionele methode”.


124. remercie la Commission irlandaise des droits de l'homme (IHRC) pour son témoignage devant la commission temporaire et fait sienne son opinion selon laquelle l'acceptation, par le gouvernement irlandais, d'assurances diplomatiques ne satisfait pas aux obligations de l'Irlande en matière de droits de l'homme, en vertu desquelles le gouvernement est tenu de s'employer activement à empêcher tout acte susceptible de favoriser, de quelque manière, des actes de torture ou des mauvais traitements en Irlande ou dans un autre pays; déplor ...[+++]

124. bedankt de Ierse mensenrechtencommissie IHRC voor haar verklaring tegenover de Tijdelijke Commissie en onderschrijft haar opvatting dat aanvaarding door de Ierse regering van diplomatieke verzekeringen niet in overeenstemming is met de plicht van de Ierse regering om actief te trachten te voorkomen dat er enigerlei handeling plaatsvindt die op welke manier dan ook tot vergemakkelijking van foltering of slechte behandeling in of buiten Ierland kan leiden; betreurt dat de Ierse regering tot dusver niet heeft besloten het desbetreffende advies van de IHRC op te volgen; wijst erop dat de IHRC en de Ierse regering in gesprek zijn geble ...[+++]


Voici quelques-unes des questions auxquelles je souhaiterais obtenir une réponse avant de pouvoir me décider sur ce sujet important.

Dit zijn enkele van de vragen die ik graag beantwoord wil zien voordat ik tot een standpunt kan komen over dit belangrijke vraagstuk.


Il semble qu'il y ait eu, voici quelque temps, une volonté politique de réglementer les cliniques du sein et on a l'impression que ce projet ne figure plus parmi les priorités.

Enige tijd geleden bestond de politieke wil om het statuut van de borstklinieken te regelen, maar nu schijnt dit project niet meer tot de prioriteiten te behoren.


Le gouvernement a ainsi décidé, voici quelques semaines, de contribuer à raison de 8 millions d'euros à un programme destiné à lutter contre ce problème en République démocratique du Congo.

Zo heeft de regering enkele weken geleden beslist acht miljoen euro bij te dragen aan een programma dat dit probleem in de Democratische Republiek Congo moet bestrijden.


Le Nederlandstalige Vrouwenraad a décidé voici quelques jours de faire de la concrétisation de la résolution nº 1325 une des exigences principales du mouvement féminin flamand pour le point de vue belge à New York.

De Nederlandstalige Vrouwenraad heeft enkele dagen geleden beslist om van de concretisering van resolutie 1325 één van de hoofdeisen te maken van de Vlaamse vrouwenbeweging voor het Belgische standpunt te New York.


- Comme vous le savez, il a été décidé voici quelques années de remplacer le programme informatique de la DIV, datant de 1993 et conçu par une firme extérieure, par une application développée en interne.

- Zoals u weet, werd enkele jaren geleden beslist het huidige informaticaprogramma van de DIV, dat uit 1993 dateert en nog door een externe firma is uitgewerkt, te vervangen door een intern ontwikkelde toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afmps ait décidé voici quelque ->

Date index: 2022-11-22
w