Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'afsca va-t-elle entreprendre » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles actions spéciales l'AFSCA va-t-elle entreprendre pour améliorer la notoriété du point de contact auprès des consommateurs?

2. Welke speciale acties gaat het FAVV ondernemen om het meldpunt beter bekend te maken bij de consument?


2. a) Quelles actions la Régie des bâtiments va-t-elle entreprendre pour répondre à l'état de délabrement du Musée Wiertz et préserver les oeuvres? b) Dans quel délai? c) Quel budget y sera consacré?

2. a) Wat zal de Regie der Gebouwen ondernemen opdat de noodzakelijke renovatiewerken worden uitgevoerd en de kunstwerken gevrijwaard blijven? b) Wanneer zal de Regie der Gebouwen actie ondernemen? c) Welk budget zal er hiervoor geoormerkt worden?


Puisque la ministre partage le point de vue selon lequel il s'agit d'un excellent échantillon de l'offre et de la composition des drogues en Belgique, quelles actions va-t-elle entreprendre pour faire analyser plus en détail les prélèvements saisis (ou une partie d'entre eux) ?

Aangezien ze ermee akkoord gaat dat dit een uitstekende steekproef is voor het aanbod en de samenstelling van drugs in België, welke stappen gaat ze doen om de tests van de in beslag genomen stalen (of een selectie ervan) verder te analyseren?


Le SPF en collaboration avec l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) va-t-elle mener une enquête à son tour pour sanctionner les responsables?

Zal de FOD in samenwerking met het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) op zijn beurt een onderzoek instellen om de verantwoordelijken te straffen?


1. a) La Cellule football va-t-elle poursuivre Mahmoud Hassan "Trezeguet" sur la base de la " loi football " ? b) Dans l'affirmative, que compte-t-elle entreprendre ? c) Dans la négative, pourquoi pas ? d) Si le joueur concerné ne sera pas poursuivi sur la base de la loi football, le sera-t-il sur la base d'une autre loi ?

1. a) Zal de voetbalcel Mahmoud Hassan "Trezeguet" vervolgen op basis van de "Voetbalwet" ? b) Indien ja: wat zal zij exact ondernemen? c) Indien niet: waarom niet? d) Indien de betreffende speler niet zal vervolgd worden op basis van de voetbalwet: zal Mahmoud Hassan vervolgd worden op basis van een andere wet?


J'aimerais que la ministre explique ce qu'elle va entreprendre concrètement pour empêcher qu'un nouveau record en la matière ne soit battu en 2013.

Ik had dan ook graag van de geachte minister vernomen wat zij concreet zal ondernemen om te voorkomen dat in 2013 het inbrakenrecord nogmaals sneuvelt?


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adaptera-t-il sa jurisprudence après ce nouvel arrêt? d) Avez-vous une idée de la manière dont il le fera? e) ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan dit nieuwe arrest? d) Heeft u zicht op hoe dit zal gebeuren? e) Heeft u contact gehad met de DVl? f) Welk ...[+++]


Quelles démarches la Belgique va-t-elle entreprendre ?

Welke stappen gaat België hierin ondernemen ?


Quelles démarches va-t-elle entreprendre pour faire prévaloir les intérêts des patients, compte tenu des pratiques frauduleuses qui les lèsent directement ou indirectement ?

Welke stappen zal ze doen om de belangen van patiënten te laten primeren, rekening houdend met de frauduleuze praktijken die de patiënt al dan niet rechtstreeks benadelen?


On a déjà pu remarquer à Huy et à Schoten que la communauté bouddhiste réfléchit aux actions qu'elle va entreprendre en Flandre.

Dat de boeddhistische gemeenschap nadenkt over de acties die ze rond het boeddhisme in Vlaanderen zal ondernemen, heeft men in Hoei en Schoten al zeer goed gemerkt.


w