Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agréation des méthodes prend souvent beaucoup » (Français → Néerlandais) :

L'agréation des méthodes prend souvent beaucoup de temps.

Vaak duurt het lang om methoden overeen te komen.


Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce ...[+++]

Met name voor complexere constructiewerken wordt ook vaak gebruik gemaakt van aanbestedingen volgens op resultaat gebaseerde FIDIC-contractvoorwaarden [6] voor Plant, Design Build-contracten, wat van de inschrijvers meer tijd vraagt om het gedetailleerde ontwerp op te stellen.


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouvea ...[+++]

De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen gemakkelijk inhoud delen en creëren met collega's en lerenden uit verschillende landen; en een veel breder ...[+++]


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouvea ...[+++]

De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen gemakkelijk inhoud delen en creëren met collega's en lerenden uit verschillende landen; en een veel breder ...[+++]


Cette méthode de travail prend beaucoup de temps en raison de la complexité de la procédure.

Het is een omslachtige manier van werken dat de beroepsbeoefenaars veel tijd vraagt.


L’expérience montre que le contrôle du respect des dispositions par les États membres, notamment en ce qui concerne les questions de politique environnementale, prend souvent beaucoup de temps et nécessite parfois d’engager des poursuites auprès de la Cour de justice européenne.

De ervaring leert dat het toezien op de naleving door de lidstaten, met name bij milieukwesties, veelal een tijdrovende aangelegenheid is en dat het soms nodig is om procedures in te stellen bij het Europees Hof van Justitie.


J'estime que la législation actuelle peut et doit offrir des garanties suffisantes tant aux conducteurs de camions qui doivent pouvoir s'arrêter, aux endroits autorisés, pour charger ou décharger (ce qui prend souvent beaucoup de temps) qu'aux autres usagers qui doivent pouvoir compter sur la fluidité de la circulation.

Ik meen dat de vigerende wetgeving op zich voldoende garanties kan én moet bieden voor zowel de vrachtwagenbestuurders, zodat zij op plaatsen waar stilstaan toegelaten is hun lading kunnen lossen of laden (hetgeen vaak toch heel wat tijd in beslag neemt), alsook naar andere weggebruikers toe, die moeten kunnen rekenen op vlot en doorstromend verkeer.


Lorsqu'un consommateur décide de changer de fournisseur, des offres comparables ne sont souvent pas disponibles et le processus de transfert du numéro prend encore beaucoup trop de temps.

Wanneer consumenten beslissen om van provider te veranderen, zijn gelijkaardige aanbiedingen meestal niet beschikbaar en duurt het vaak nog veel te lang om het nummer over te dragen.


11. se déclare préoccupé par les délais excessivement longs qu'il faut aux services de la Commission et à la Cour de justice – lorsque cette dernière est impliquée – pour clore une procédure d'infraction, reconnaît que cela est souvent dû à une obstruction lente et souvent délibérée au sein des administrations des États membres concernés et demande, dès lors, la mise en place de délais plus stricts; met en doute l'efficacité des procédures d'infraction dites "horizontales", dont la conclusion prend beaucoup ...[+++]plus de temps; demande que la procédure d'infraction soit révisée en vue d'assurer un respect plus strict des actes législatifs communautaires;

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de buitensporig lange tijd die de diensten van de Commissie en het Hof van Justitie, indien het Hof bij de procedure betrokken is, nodig hebben om inbreukprocedures te voltooien en pleit – erkennend dat zulks meestal het gevolg is van remmende, vaak opzettelijke tegenwerking in het bestuursapparaat van de betrokken lidstaten – voor de invoering van strakkere tijdschema's; spreekt zijn twijfel uit over de doelmatigheid van de zogenoemde "horizontale inbreukprocedures" die meer tijd vergen voor ze afgerond worden; pleit voor een herziening van de inbreukprocedure die gericht is op het garanderen van ...[+++]


C. conscient que la situation qui prévaut à l'extérieur de l'Union européenne est beaucoup plus grave et qu'elle y prend souvent des formes dramatiques,

overwegende dat de situatie buiten de Europese Unie veel ernstiger is en vaak dramatische vormen aanneemt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agréation des méthodes prend souvent beaucoup ->

Date index: 2024-12-16
w