Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agrément obligatoire sera introduit " (Frans → Nederlands) :

C'est dans ce cadre que l'agrément obligatoire sera introduit pour arriver à une équivalence de protection dans tous les États parties à la convention.

In dat raam zal de verplichte toestemming worden ingevoerd om tot een vergelijkbare bescherming te komen in alle staten die partij zijn in het verdrag.


C'est dans ce cadre que l'agrément obligatoire sera introduit pour arriver à une équivalence de protection dans tous les États parties à la convention.

In dat raam zal de verplichte toestemming worden ingevoerd om tot een vergelijkbare bescherming te komen in alle staten die partij zijn in het verdrag.


Cette approche sera introduite par des groupes UN pour lesquels les transporteurs peuvent solliciter un agrément.

Deze graduele aanpak wordt ingevoerd door UN-groepen waarvoor vervoerders zich kunnen laten erkennen.


Art. 85. Pour les fédérations sportives remplissant les conditions d'obtention d'une subvention générale de fonctionnement visées à l'article 11 et subventionnées pour l'année d'activités 2016 en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, il est prévu une période transitoire durant laquelle le crédit pour l'octroi de la subvention générale de fonctionnement pour les années d'activités 2017, 2018, 2019 et 20 ...[+++]

Art. 85. Voor de sportfederaties die beantwoorden aan de voorwaarden om een algemene werkingssubsidie te bekomen, vermeld in artikel 11 en die gesubsidieerd worden voor het werkingsjaar 2016 met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, wordt in een transitieperiode voorzien, waarbij het krediet voor de toekenning van de algemene werkingssubsidie voor de werkingsjaren 2017, 2018, 2019 en 2020, na voorafname van de ...[+++]


Un nouveau CDLH e-learning est rédigé, pour lequel un agrément d’accréditation sera introduit auprès du Groupe de direction de l’accréditation de l’INAMI comme ce fût le cas pour le module précédent.

Er wordt een nieuwe CDLH e-learning opgesteld, waarvoor zoals bij de vorige module, een erkenning voor accreditering zal ingediend worden bij de Accrediteringsstuurgroep van het RIZIV.


S'il est prouvé que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015, un calendrier d'agrément peut également être introduit pour 2017.

Als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015, kan ook een erkenningskalender ingediend worden voor 2017.


Je me réjouis en particulier de la recommandation prévoyant que toute modification obligatoire sera introduite progressivement et nécessitera une période transitoire initiale, afin de laisser un laps de temps suffisant à l’industrie et surtout aux pêcheurs eux-mêmes pour faire face aux frais supplémentaires dans une industrie déjà en difficulté.

Ik ben met name ingenomen met de aanbeveling om eventuele verplichte wijzigingen geleidelijk in te voeren, met een overgangsperiode zodat de sector, en met name individuele vissers, voldoende tijd krijgen om in deze toch al moeilijke sector de financiële middelen op te brengen die nodig zijn om de extra kosten te dekken.


6. Le projet d'arrêté royal qui rend obligatoire l'existence des commissions éthiques dans les laboratoires sera prochainement soumis au Conseil des ministres et sera après introduit au Conseil d'État.

6. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ethische commissies in de laboratoria oplegt, zal eerdaags worden voorgelegd aan de Ministerraad en zal daarna aan de Raad van State worden voorgelegd.


Par rapport à la proposition d'amendement 47, je voudrais vous déconseiller de maintenir les systèmes d'identification de viande bovine obligatoire mis au point à l'échelle nationale dès que le système de l'UE sera entièrement introduit.

In verband met amendement 47 zou ik willen afraden de nationale systemen voor de verplichte identificatie van rundvlees te blijven gebruiken nadat het EU-systeem eenmaal volledig is ingevoerd.


Concernant la lutte contre la fraude tant fiscale que sociale, en concertation avec les ministres compétents, une disposition sera introduite pour rendre obligatoire l'utilisation d'une caisse enregistreuse reliée à un système d'identification sans équivoque du personnel, et ce au plus tard pour le 1 janvier 2013, dans tous les commerces horeca qui relèvent du champ d'application de la diminution du taux de TVA et servent des repas consommés sur place.

Wat de strijd tegen zowel de fiscale als de sociale fraude betreft, zal in samenspraak met de bevoegde ministers een bepaling worden ingevoerd waarbij het gebruik van een geregistreerd kassasysteem, dat gekoppeld wordt aan een ondubbelzinnige identificatie van het personeel, verplicht zal worden ten laatste tegen 1 januari 2013 in alle horecazaken die onder het toepassingsgebied vallen van de btw-verlaging en maaltijden serveren die ter plaatse worden verbruikt.


w