Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'albanie devra encore consentir " (Frans → Nederlands) :

L'Albanie devra consentir des efforts soutenus et accomplir des progrès vérifiables dans tous ces domaines avant que la Commission puisse recommander l'octroi du statut de pays candidat et l'ouverture des négociations d'adhésion.

Albanië zal zich op al deze terreinen duurzaam moeten inspannen en aantoonbare vooruitgang moeten boeken, voor de Commissie toekenning van de kandidaatstatus en opening van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen.


L'Albanie devra consentir des efforts soutenus et accomplir des progrès vérifiables dans tous ces domaines avant que la Commission puisse recommander l'octroi du statut de pays candidat et l'ouverture des négociations d'adhésion.

Albanië zal zich op al deze terreinen duurzaam moeten inspannen en aantoonbare vooruitgang moeten boeken, voor de Commissie toekenning van de kandidaatstatus en opening van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen.


L'Albanie ne pourra se conformer pleinement à l'acquis dans le domaine de l'environnement qu'à long terme et devra consentir des investissements substantiels pour y parvenir. Le pays doit accélérer ses efforts dans ce domaine.

Volledige naleving van de EU-normen op het gebied van milieu kan alleen op lange termijn worden bereikt en zou aanzienlijke investeringen vereisen.


Le point de départ considéré pour évaluer ces diverses réalisations correspond cependant à un niveau d'avancement extrêmement limité, et l'Albanie devra encore consentir d'importants efforts si elle veut poursuivre sa progression dans le cadre du processus de stabilisation et d'association (PSA).

De slechte uitgangspositie betekent echter dat er nog het nodige moet worden gedaan, wil Albanië verdere vooruitgang kunnen boeken in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces (SAP).


L'Albanie ne pourra se conformer pleinement à l'acquis dans le domaine de l'environnement qu'à long terme et devra consentir des investissements substantiels pour y parvenir. Le pays doit accélérer ses efforts dans ce domaine.

Volledige naleving van de EU-normen op het gebied van milieu kan alleen op lange termijn worden bereikt en zou aanzienlijke investeringen vereisen.


Bien que ce processus soit en très bonne voie, la Lettonie devra encore consentir des efforts substantiels pour faire en sorte que ces institutions deviennent totalement opérationnelles.

Ofschoon deze werkzaamheden goed zijn gevorderd, moeten nog bijkomende grote inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat deze instellingen volledig operationeel worden.


Toutefois, elle devra encore consentir des efforts pour améliorer sa capacité administrative et judiciaire, notamment dans les secteurs du contrôle des aides d'Etat, de l'audiovisuel, de la surveillance du marché, des transports et de l'agriculture.

Met betrekking tot administratieve en gerechtelijke capaciteit zijn verdere inspanningen nodig, met name op gebieden als het toezicht op de overheidssteun, audiovisueel beleid, markttoezicht, transport en landbouw.


1. se félicite, à la suite des décisions du Conseil européen d'Helsinki, de l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Roumanie , mais constate que celle-ci devra encore consentir de gros efforts, avec l'aide de l'Union européenne, pour intégrer l'acquis communautaire;

1. is naar aanleiding van de besluiten van de Europese Raad van Helsinki verheugd over de start van de toetredingsonderhandelingen met Roemenië, maar stelt vast dat dit land zich met steun van de Europese Unie nog aanzienlijke inspanningen dient te getroosten om het acquis communautaire over te nemen;


2. Dans l'affirmative, l'Etat belge est-il inconditionnellement obligé de se rallier à la politique de dumping à l'étranger et de subsides superflus à l'agriculture, compte tenu des sacrifices financiers que le peuple belge devra encore consentir pour atteindre les normes fixées à Maastricht?

2. Zo ja, is de Belgische Staat onvoorwaardelijk verplicht die politiek van dumping in het buitenland en overbodige landbouwsubsidiëring te onderschrijven, rekening houdend met de aanhoudende financiële offers die het Belgisch volk nog zal moeten brengen om de voorlopig vooropgestelde Maastricht-normen te halen?


L'Albanie devra en effet encore fournir de multiples efforts pour remplir les conditions figurant dans l'Accord de stabilisation et d'association de juin 2006 et pour atteindre les priorités identifiées dans le Partenariat européen.

In het geval van Albanië is het inderdaad zo dat dit land nog heel wat inspanningen moet doen om de opgelegde voorwaarden in het Stabilisatie en Associatieakkoord van juni 2006 en de prioriteiten van het Europees Partnerschap te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'albanie devra encore consentir ->

Date index: 2024-07-24
w