Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'allemagne semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland




publique fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, l'Allemagne semble manifester certaines réticences quant à cette initiative législative.

Duitsland schijnt echter niet helemaal voor dit wetgevend initiatief gewonnen te zijn.


Il semble que ce soit le cas en Espagne et en Irlande mais pas en Allemagne (Voir l'annexe du rapport).

Dit lijkt het geval te zijn in Spanje en Ierland, maar niet in Duitsland (zie de bijlage bij het verslag).


Rythme maintenu pour les réformes du marché du travail | Le rythme des réformes du marché du travail semble s’être maintenu en 2004, principalement grâce aux mesures récemment adoptées en Allemagne, ainsi qu’aux progrès sensibles enregistrés au Danemark, aux Pays-Bas, en Irlande et en Autriche (voir également le projet de rapport conjoint sur l’emploi 2004-2005).

Arbeidsmarkther-vormingen gaan onverminderd door | De arbeidsmarkthervormingen lijken in 2004 in onverminderd tempo te zijn voortgezet. Daarbij zij in de eerste plaats verwezen naar de recentelijk in Duitsland genomen maatregelen, terwijl ook aanzienlijke vooruitgang is geboekt in Denemarken, Nederland, Ierland en Oostenrijk (zie ook het ontwerp Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2004-2005).


1. L'idée d'organiser un accueil séparé des demandeurs d'asile holebi dans des centres "roses" comme c'est le cas en Allemagne ne me semble pas bonne.

1. Het lijkt mij geen goed idee om holebi asielzoekers apart te gaan opvangen in "roze" centra zoals men dat wel doet in Duitsland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgique, ce qui nous place en assez bonne position au sein de l'Union européenne ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]


Il semble que l'Allemagne ait quant à elle des difficultés à obtenir ce même rapatriement de la Réserve Fédérale américaine, en tout cas au rythme convenu jusqu'en 2020.

Duitsland zou problemen ondervinden om het goud volgens het tot in 2020 afgesproken schema van bij de Amerikaanse Federal Reserve te repatriëren.


Il semble que la Belgique se soit accordée avec la France, les Pays-Bas et l'Allemagne pour permettre aux services de police de consulter les banques de données d'immatriculation des différents pays.

Met Frankrijk, Nederland en Duitsland heeft België blijkbaar een akkoord waardoor de politiediensten elkaars databank met nummerplaten kunnen inkijken.


Ce concept de chaussée serait, semble-t-il, déjà appliqué dans quelques autres pays européens, par exemple aux Pays-Bas, en Suisse et en Allemagne.

Dit concept van rijweg zou blijkbaar ook al in enkele andere Europese landen worden toegepast, bijvoorbeeld in Nederland, Zwitserland en Duitsland.


En Allemagne, le problème semble être une réalité tangible.

In Duitsland zou dat een reëel probleem zijn.


3. Il semble que l'Allemagne soit défavorable à cette directive: qu'en est-il des autres pays européens en général et de la France en particulier?

3. Naar verluidt is Duitsland gekant tegen die richtlijn. Wat is het standpunt van de overige Europese lidstaten en van Frankrijk in het bijzonder?


w