Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amabilité mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Une légère amélioration a été enregistrée l’an dernier, comme vous avez eu l’amabilité de le confirmer, mais cela ne change pas le fait que l’Europe arrive derrière les États-Unis et le Japon, mais aussi derrière les pays asiatiques en pleine expansion.

Vorig jaar verbeterde de situatie lichtjes, zoals u zo vriendelijk heeft bevestigd, maar dat verandert niets aan het feit dat Europa niet alleen achterblijft bij de Verenigde Staten en Japan, maar ook bij de Aziatische opkomende economieën.


C’est pourquoi, je voudrais remercier d’abord notre animateur en chef, Malcolm Harbour, mais aussi Marianne Thyssen avec qui j’ai travaillé main dans la main, Othmar Karas, Jozsef Szájer et Malgorzata Handzlik, Evelyne Gebhardt, qui a maîtrisé l’affaire de bout en bout et a eu l’amabilité de prendre en considération le jeune parlementaire que je suis ainsi que Arlène McCarthy et Philippe Whiterhead, que je ne voudrais surtout pas oublier.

Daarom zou ik in de eerste plaats onze voornaamste bezielende kracht, Malcolm Harbour, willen bedanken, maar ook Marianne Thyssen, met wie ik zeer nauw heb samengewerkt, Othmar Karas, József Szájer en Małgorzata Handzlik, Evelyne Gebhardt, die van het begin tot het eind grip heeft gehouden op deze materie en zo vriendelijk is geweest rekening te houden met het feit dat ik nog maar zo kort lid van het Parlement ben, alsook Arlene McCarthy en Phillip Whitehead, die ik vooral niet wil vergeten.


Je pourrais également, en tant que nouveau député de cette Assemblée et donc nouveau membre de la commission, la remercier pour le travail merveilleux qu'elle accomplit en tant que présidente de notre commission - pour la courtoisie et l'amabilité mais aussi la fermeté dont elle fait preuve dans l'exercice de ses fonctions.

Als nieuw lid van dit Parlement en dus van de parlementaire commissie, wil ik haar ook graag danken voor de voortreffelijke wijze waarop ze haar rol als voorzitter van onze commissie vervult en voor de wellevendheid en vriendelijkheid maar ook de vastberadenheid die zij tentoon spreidt bij het uitvoeren van de taken.


Ses collègues retiendront de lui sa discrétion, mais aussi son amabilité et son humour.

Zijn collega's zullen de herinnering bewaren aan zijn kiesheid, maar ook aan zijn vriendelijkheid en zijn humor.




D'autres ont cherché : avez eu l’amabilité     mais     aussi     l’amabilité     malcolm harbour     courtoisie et l'amabilité     l'amabilité     l'amabilité mais aussi     aussi son amabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amabilité mais aussi ->

Date index: 2021-12-05
w