Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiguïté
Ambiguïté des organes génitaux
Ambiguïté due au contrôleur
Ambiguïté sexuelle
Irréductible
Provoquant une occlusion
Période d'ambiguïté
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée

Traduction de «l'ambiguïté mentionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ambiguïté des organes génitaux

indifferente geslachtsorganen


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


ambiguïté due au contrôleur

besturingseenheidambiguïteit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce problème est lié à l'ambiguïté mentionnée plus haut de la reconnaissance d'un diplôme de doctorat dans le large contexte de l'emploi.

Dit vraagstuk hangt dan weer samen met de bovengenoemde onzekerheid omtrent de erkenning van doctorsgraden in een bredere werkgelegenheidscontext.


Étant donné que le tribunal de la famille est le tribunal principal en termes de successions (article 572bis, 8º, nouveau, du Code judiciaire), toute compétence dérogatoire dans ce domaine doit être mentionnée explicitement dans le texte de loi de manière à éviter toute ambiguïté au sujet de la juridiction appelée à statuer sur la succession d'un sourd muet qui ne sait pas écrire.

Aangezien de familierechtbank de principiële rechtbank inzake nalatenschappen is (nieuw artikel 572bis, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek), moet enige bevoegdheid die daarvan afwijkt uitdrukkelijk worden vermeld in de wettekst zoniet kan er dubbelzinnigheid ontstaan inzake het rechtscollege dat aangezocht moet worden bij een nalatenschap van een doofstomme die niet kan schrijven.


Étant donné que le tribunal de la famille est le tribunal principal en termes de successions (article 572bis, 8º, nouveau, du Code judiciaire), toute compétence dérogatoire dans ce domaine doit être mentionnée explicitement dans le texte de loi de manière à éviter toute ambiguïté au sujet de la juridiction appelée à statuer sur la succession d'un sourd muet qui ne sait pas écrire.

Aangezien de familierechtbank de principiële rechtbank inzake nalatenschappen is (nieuw artikel 572bis, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek), moet enige bevoegdheid die daarvan afwijkt uitdrukkelijk worden vermeld in de wettekst zoniet kan er dubbelzinnigheid ontstaan inzake het rechtscollege dat aangezocht moet worden bij een nalatenschap van een doofstomme die niet kan schrijven.


La transparence adoptée au cours de ces négociations par la Commission, qui a tenu le Parlement européen informé, doit être saluée, et j’espère qu’il sera possible, lors des négociations à venir, de résoudre les ambiguïtés et les omissions qui sont encore mentionnées par toutes les parties.

De transparantie die de Commissie tijdens deze onderhandelingen heeft tentoongespreid door het Europees Parlement geïnformeerd te houden, verdient applaus, en ik hoop dat het in de komende onderhandelingen mogelijk zal zijn om oplossingen te vinden voor de onduidelijkheden en omissies waar de tekst volgens alle partijen nog altijd aan lijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que c’est un précédent très dangereux et qu’en outre - la clarté juridique a été mentionnée il y a un moment -, les définitions utilisées se distinguent par leur ambiguïté juridique.

Ik vind dat een heel gevaarlijk precedent en bovendien – er werd net gesproken over juridische helderheid – blinken de gebruikte definities uit door juridische vaagheid.


Cette modification se justifie par le souci d'éliminer toute ambiguïté, s'agissant des provisions techniques auxquelles les quotités mentionnées à l'article 8 de l'arrêté du 7 mai 2000 s'appliquent.

Deze wijziging wordt gerechtvaardigd door de bezorgdheid om elke dubbelzinnigheid uit te sluiten ten aanzien van de technische voorzieningen waarop de verhoudingen bepaald in artikel 8 van het besluit van 7 mei 2000 betrekking hebben.


Afin de supprimer toute ambiguïté dans l'interprétation de la façon dont la date de remplissage doit être mentionnée sur les matériaux et objets, il convient de prévoir que cette date peut être remplacée par la date de durabilité minimale requise par la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil(3), ou par une autre indication, telle que le numéro de lot requis par la directive 89/396/CEE du Conseil(4), pour les denrées alimentaires conditionnées dans ces matériaux et objets.

In het belang van een ondubbelzinnige interpretatie van hoe de afvuldatum moet worden aangebracht op materialen en voorwerpen, dient te worden bepaald dat deze datum mag worden vervangen door de uiterste houdbaarheidsdatum zoals voorzien in Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad(3), of een andere vermelding zoals het nummer van de partij zoals voorschreven door Richtlijn 89/396/EEG van de Raad(4) voor de levensmiddelen die in deze materialen en voorwerpen zijn verpakt.


Quant à l'interprétation de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg en cette matière, une certaine ambiguïté voire contradiction dans l'exposé des motifs du projet de loi mérite d'être mentionnée.

Wat de interpretatie van de rechtspraak van het Hof van Straatsburg betreft, wil ik wijzen op enige tegenspraak in de memorie van toelichting van het wetsontwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ambiguïté mentionnée ->

Date index: 2022-09-24
w