Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement considèrent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Encore que les élections communales et provinciales aient désormais été couplées, de l'amendement. Les auteurs de l'amendement considèrent néanmoins que la province constitue un échelon politique que, par sa dimension géographique autant que par son rôle politique, un étranger éprouve davantage de difficultés à cerner et appréhender.

Ofschoon de gemeente- en de provincieraadsverkiezingen nu gelijktijdig worden gehouden, is de provincie volgens de indieners van het amendement een politiek niveau dat door zijn geografische omvang en zijn politieke rol moeilijker te begrijpen en te vatten is voor een vreemdeling.


Encore que les élections communales et provinciales aient désormais été couplées, de l'amendement. Les auteurs de l'amendement considèrent néanmoins que la province constitue un échelon politique que, par sa dimension géographique autant que par son rôle politique, un étranger éprouve davantage de difficultés à cerner et appréhender.

Ofschoon de gemeente- en de provincieraadsverkiezingen nu gelijktijdig worden gehouden, is de provincie volgens de indieners van het amendement een politiek niveau dat door zijn geografische omvang en zijn politieke rol moeilijker te begrijpen en te vatten is voor een vreemdeling.


Votre rapporteur souhaiterait néanmoins remédier, dans son projet de rapport, à quatre problèmes que présente, selon lui, la proposition de règlement, en apportant des amendements à ses considérants et à ses articles.

Uw rapporteur wil in zijn ontwerpverslag echter vier kwesties aan de orde stellen middels amendementen op de overwegingen en artikelen ter verbetering van de voorgesteld verordening:


Bien qu'il ne puisse pas être considéré comme le porte-parole de FEDIS, l'intervenant souhaite néanmoins indiquer que cette organisation est fortement préoccupée par un amendement déposé à la Chambre des représentants, qui a inséré une nouvelle disposition dans le projet de loi (voir l'amendement nº 1 de Mme Lalieux et consorts, do c. Chambre, nº 52 2275/2).

Hoewel hij niet als woordvoerder van FEDIS kan worden beschouwd, wenst spreker er toch op te wijzen dat deze organisatie zeer verontrust is over een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een nieuwe bepaling in het wetsontwerp heeft ingevoegd (zie amendement nr. 1 van mevrouw Lalieux c. s. , stuk Kamer, nr. 52 2275/2).


Bien qu'il ne puisse pas être considéré comme le porte-parole de FEDIS, l'intervenant souhaite néanmoins indiquer que cette organisation est fortement préoccupée par un amendement déposé à la Chambre des représentants, qui a inséré une nouvelle disposition dans le projet de loi (voir l'amendement nº 1 de Mme Lalieux et consorts, doc. Chambre, nº 52 2275/2).

Hoewel hij niet als woordvoerder van FEDIS kan worden beschouwd, wenst spreker er toch op te wijzen dat deze organisatie zeer verontrust is over een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een nieuwe bepaling in het wetsontwerp heeft ingevoegd (zie amendement nr. 1 van mevrouw Lalieux c.s., stuk Kamer, nr. 52 2275/2).


La rapporteure considère néanmoins que certains amendements sont nécessaires pour trouver un meilleur équilibre entre les besoins des utilisateurs et la charge administrative liée à la production des données.

Toch acht de rapporteur sommige amendementen noodzakelijk om tot een beter evenwicht te komen tussen de behoeften van de gebruikers en de administratieve last die met de productie van de gegevens gepaard gaat.


Néanmoins, votre rapporteure considère que la proposition de la Commission comporte d’importants points faibles et souhaite introduire des amendements visant à garantir la complémentarité et la cohérence de l’aide fournie par l’Union et par les États membres, ainsi que des financements fournis par les donateurs régionaux, locaux et internationaux, ce afin d’éviter tout chevauchement.

Desalniettemin is de rapporteur van oordeel dat het voorstel nog een aantal ernstige tekortkomingen heeft en zij stelt derhalve enkele amendementen voor die zorgen op complementariteit en samenhang tussen bijstand van de EU- en nationale bijstand enerzijds, en bijstand van regionale, plaatselijke en internationale donoren anderzijds, teneinde overlappingen te vermijden.


Son amendement tendant à considérer néanmoins les convictions religieuses et philosophiques comme motifs de discrimination a été justifié comme suit :

Haar amendement om de godsdienstige en levensbeschouwelijke overtuigingen toch als discriminatiegrond in te voeren, werd als volgt gemotiveerd :


Le Parlement européen, qui a d'emblée soutenu la coopération décentralisée, a introduit certains amendements considérés comme ponctuels, mais qui ont néanmoins contribué à en ancrer l'idée (rapporteur Luciano Vecchi).

Het Europees Parlement, dat de gedecentraliseerde samenwerking van meet af aan steunde, introduceerde op enkele punten wijzigingen, die bijdroegen aan een verdere uitwerking van het idee (Rapporteur Luciano Vecchi).


Les autres amendements proposés par votre rapporteur prévoient la possibilité, pour les transporteurs aériens de pays tiers, d'être assurés sur le marché (amendement 3, article 5, paragraphe 2); établissent clairement que les États membres doivent exiger des transporteurs survolant leur territoire qu'ils se conforment aux exigences du règlement (amendement 4, article 5, paragraphe 3); veillent à ce que les exploitants qui ne sont pas tenus de posséder une licence d'exploitation soient néanmoins couverts par les dispositions législatives (amendement 1, a ...[+++]

In andere door uw rapporteur voorgestelde amendementen wordt aan de luchtvervoerders uit derde landen de keuze gelaten om zich op de markt te verzekeren (amendement 3 op artikel 5, lid 2); wordt verduidelijkt dat lidstaten van overvliegende vervoerders zullen verlangen dat zij aan de vereisten van de verordening voldoen (amendement 4 op artikel 5, lid 3); wordt ervoor gezorgd dat exploitanten die geen exploitatievergunning hoeven te hebben, vallen onder de bepalingen van de verordening (amendement 1 op artikel 2, letter b); worden vliegtuigen inbegrepen die vanaf en naar dezelfde luchthaven vliegen (amendement 2 op artikel 2) en wordt ...[+++]


w