Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'amendement tend donc
à

Vertaling van "l'amendement tend donc " (Frans → Nederlands) :

L'amendement tend donc à prévenir tout vide juridique en la matière.

Het amendement strekt derhalve ertoe juridische leemten te voorkomen.


L'amendement tend donc à prévoir que les Régions seront associées à l'élaboration de toute modification de cet arrêté royal ou de tout texte le remplaçant.

Met dit amendement is het derhalve de bedoeling dat de gewesten betrokken worden bij de uitwerking van iedere wijziging van dit koninklijk besluit of van elke tekst die het vervangt.


Le présent amendement tend donc à permettre au collège des procureurs généraux d'exercer un contrôle sur le procureur fédéral.

Dit amendement strekt er dus toe het college van procureurs-generaal de mogelijkheid te bieden controle uit te oefenen op de federale procureur.


Notre amendement tend donc à mettre à exécution la promesse du ministre.

Via ons amendement willen we de belofte van de minister ook daadwerkelijk uitvoeren.


Le présent amendement tend donc à supprimer la disposition prévoyant que le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent toujours être francophones dans la capitale bilingue, Bruxelles.

Met dit amendement wordt dan ook geschrapt dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur in de tweetalige hoofdstad Brussel steeds Franstalig zouden moeten zijn.


Cet amendement tend donc à laisser ouverte la possibilité de prononcer comme sanction l'extinction de l'action publique.

Dit amendement strekt er dan ook toe het verval van de strafvordering eveneens als sanctiemogelijkheid open te laten.


« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe de base. Le Gou ...[+++]

« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de toegelaten arbeid is de afwijking op dit b ...[+++]


L'amendement tend donc [à] mettre le libellé de l'article 44/7 en conformité avec la réalité de la gestion des services.

Bijgevolg strekt het amendement ertoe de tekst van artikel 44/7 aan te passen aan de realiteit van het beheer van de diensten.


Par exemple, l'exclusion générale des produits pharmaceutiques ne correspond pas aux dispositions de l'article 5 du protocole; un amendement est donc proposé, qui tend à faire en sorte que le règlement soit plus conforme à la lettre et à l'esprit du protocole.

De algemene uitsluiting van farmaceutische producten is bij voorbeeld niet vereist overeenkomstig artikel 5 van het Protocol, en ik heb een amendement voorgesteld dat waarborgt dat letter en geest van het Protocol beter doorklinken in de verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement tend donc ->

Date index: 2021-09-26
w