Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement veut également inciter » (Français → Néerlandais) :

De plus, l'amendement veut également inciter les gouvernements européens à créer un réseau de laboratoires européens agréés dont l'objectif sera de tendre, dans un souci de standardisation, à la délivrance d'autorisations sur base des principes du système REACH.

Daar komt nog bij dat het amendement de Europese regeringen ertoe wil aanzetten een net van erkende Europese laboratoria op te richten, die omwille van de standaardisatie vergunningen moeten afgeven op basis van REACH-beginselen.


De plus, l'amendement veut également inciter les gouvernements européens à créer un réseau de laboratoires européens agréés dont l'objectif sera de tendre, dans un souci de standardisation, à la délivrance d'autorisations sur base des principes du système REACH.

Daar komt nog bij dat het amendement de Europese regeringen ertoe wil aanzetten een net van erkende Europese laboratoria op te richten, die omwille van de standaardisatie vergunningen moeten afgeven op basis van REACH-beginselen.


Le présent amendement veut également éviter que cette diminution des cotisations patronales ne soit mort-née.

Anderzijds wil het amendement voorkomen dat deze verlaging van patronale bijdragen een doodgeboren kind wordt.


Le présent amendement veut également éviter que cette diminution des cotisations patronales ne soit mort-née.

Anderzijds wil het amendement voorkomen dat deze verlaging van patronale bijdragen een doodgeboren kind wordt.


La responsabilité civile du fait d'autrui instaurée par l'article 19, § 5, alinéa 4, de la loi du 10 avril 1990 constitue ainsi non seulement une garantie supplémentaire pour l'Etat du paiement de l'amende administrative prononcée à l'égard du préposé, mais elle participe également à l'« effet dissuasif » des amendes administratives, en incitant les employeurs à veiller à ce que les membres de ...[+++]

De burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor andermans daad, ingevoerd bij artikel 19, § 5, vierde lid, van de wet van 10 april 1990, vormt aldus niet alleen een bijkomende waarborg, voor de Staat, dat de administratieve geldboete die ten aanzien van zijn aangestelde is uitgesproken, wordt betaald, maar draagt eveneens bij tot het « afschrikkend effect » van de administratieve geldboeten, door de werkgevers aan te sporen erop toe te zien dat hun personeelsleden aan de voorwaarden van de wet van 10 april 1990 voldoen.


Il veut également rendre le devoir d'assistance (art. 422bis du Code pénal) au secteur de l'aide en incitant ce secteur à prendre réellement ses responsabilités, sans mettre les gens sur une liste d'attente.

De regering wil eveneens de verplichting om hulp te verlenen (artikel 422bis van het Strafwetboek) opnieuw tot een verplichting van de hulpverleningssector maken, door die sector ertoe aan te zetten zjn verantwoordelijkheid te nemen zonder mensen op een wachtlijst te plaatsen.


Une telle méthode a également un effet dissuasif majeur : étant donné que la police peut immobiliser le véhicule tant que l'amende n'a pas été payée, le débiteur sera incité à se mettre en règle rapidement.

Dergelijke werkwijze heeft ook een belangrijk ontradend effect: aangezien de politie het voertuig zou kunnen immobiliseren tot de penale boete is betaald, zal de schuldenaar van deze boete ertoe aanzetten om deze vlugger te betalen.


Toutefois, afin de remédier aux problèmes liés à l'eau, les Européens demandent également la mise en place d’amendes plus élevées infligées aux pollueurs, d'une politique de tarification plus équitable ou d'incitations financières (exonérations fiscales ou subventions).

De aanpak van de waterproblematiek vereist volgens de Europeanen echter ook de invoering van zwaardere boetes voor vervuilers, een billijker prijsbeleid of financiële prikkels (belastingvoordelen of subsidies).


Les Européens sont également favorables à des amendes plus élevées infligées aux pollueurs, à une politique de tarification plus équitable ou à des incitations financières (exonérations fiscales ou subventions).

Ook hogere boetes voor vervuilers, een billijker prijsbeleid en financiële prikkels (belastingvoordelen of subsidies) vinden een steeds breder draagvlak.


Bien sûr, les sanctions ont leur utilité, mais nous devons également envisager des incitants. Ce sujet est capital si l’on veut faciliter l’action de nos États membres.

Natuurlijk zijn sancties goed, maar we moeten ook stimulansen geven. Dat is belangrijk als het om het vergemakkelijken van de activiteiten van onze lidstaten gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement veut également inciter ->

Date index: 2022-07-18
w