Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancienne sncb en trois sociétés distinctes » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à la scission de l'ancienne SNCB en trois sociétés distinctes, la législation comptable belge ne permettait pas de comptabiliser ces opérations financières du passé parmi les produits du compte de résultats.

Tot de splitsing van de ex-NMBS in de drie aparte vennootschappen, konden die financiële verrichtingen uit het verleden volgens de Belgische boekhoudwetgeving niet geboekt worden in de opbrengsten van de resultatenrekening.


Jusqu'à la scission de l'ancienne SNCB en trois sociétés distinctes, la législation comptable belge ne permettait pas de comptabiliser ces opérations financières du passé parmi les produits du compte de résultats.

Tot de splitsing van de ex-NMBS in de drie aparte vennootschappen, konden die financiële verrichtingen uit het verleden volgens de Belgische boekhoudwetgeving niet geboekt worden in de opbrengsten van de resultatenrekening.


Afin de permettre concrètement la fixation de cadres linguistiques au sein de la Société Nationale des Chemins de fer Belges, ce qui n'est pas si facile depuis la scission de SNCB en trois sociétés le 1er janvier 2005 et la dernière réforme de 2013, une procédure simplifiée a été proposée aux différents ministres successifs en charge des Entreprises publiques.

Om de vaststelling van taalkaders bij de Belgische Spoorwegen mogelijk te maken, wat niet zo gemakkelijk is sedert de splitsing op 1 januari 2005 van de NMBS in drie bedrijven en de laatste hervorming van 2013, werd een vereenvoudigde procedure voorgesteld aan de opeenvolgende ministers van Overheidsbedrijven.


Après la division de l'ancienne SNCB en trois nouvelles sociétés, l'arrêté royal du 30 décembre 2004 portant des mesures afin d'aligner la comptabilité de la SNCB sur le droit commun et de l'adapter à sa nouvelle structure a en effet prévu d'incorporer, dans le capital, les valeurs nettes actualisées des opérations de financement alternatif précédemment actées au passif.

Bij de splitsing van de ex-NMBS in de drie nieuwe vennootschapppen, het koninklijk besluit van 30 december 2004 houdende een aantal maatregelen om de boekhouding van de NMBS met het gemeen recht in overeenstemming te brengen, en aan te passen aan een nieuwe structuur, heeft bepaald dat de netto constante waarde van de alternatieve financiële verrichtingen, voorheen geboekt in de schulden, nu worden opgenomen in het kapitaal.


Après la division de l'ancienne SNCB en trois nouvelles sociétés, l'arrêté royal du 30 décembre 2004 portant des mesures afin d'aligner la comptabilité de la SNCB sur le droit commun et de l'adapter à sa nouvelle structure a en effet prévu d'incorporer, dans le capital, les valeurs nettes actualisées des opérations de financement alternatif précédemment actées au passif.

Bij de splitsing van de ex-NMBS in de drie nieuwe vennootschapppen, het koninklijk besluit van 30 december 2004 houdende een aantal maatregelen om de boekhouding van de NMBS met het gemeen recht in overeenstemming te brengen, en aan te passen aan een nieuwe structuur, heeft bepaald dat de netto constante waarde van de alternatieve financiële verrichtingen, voorheen geboekt in de schulden, nu worden opgenomen in het kapitaal.


Il a été conçu comme un plan global, regroupant indifféremment les investissements des trois sociétés qui composaient à l’époque le Groupe SNCB.

Het werd ontworpen als een globaal plan, waarin zonder onderscheid de investeringen van de drie bedrijven die toen de NMBS-Groep vormden, werden opgesomd.


1. Une solution concertée a-t-elle été trouvée par les trois sociétés pour lutter contre le vol des métaux à la SNCB?

1. Zijn de drie spoorbedrijven via overleg tot een oplossing gekomen om de metaaldiefstallen bij de NMBS tegen te gaan?


6. A) a) Comment la question du coût de ces avantages est-elle réglée entre les trois sociétés? b) La Holding, en tant qu'employeur, verse-t-elle une indemnité à la SNCB? c) Dans l'affirmative, de quel montant s'agit-il?

6. A) a) Hoe worden de kosten van de verkeersvoordelen onderling afgerekend tussen de drie vennootschappen? b) Betaalt de Holding als werkgever hiervoor een vergoeding aan de NMBS? c) Zo ja, over welk bedrag gaat het?


Les trois sociétés constitutant le Groupe SNCB reçoivent annuellement une dotation publique.

De drie vennootschappen van de NMBS-Groep ontvangen jaarlijks een overheidsdotatie.


Je persiste à croire que c'est par la voie des décisions prises en conseil des ministres, et non par un grand forum institutionnel, que votre gouvernement régionalise progressivement la SNCB, comme en témoigne la décision récente de scission de la SNCB en deux sociétés distinctes.

Het is mijn overtuiging dat deze regering, aan de hand van beslissingen die genomen worden op de ministerraad, en niet in het ruime institutionele forum, geleidelijk de NMBS aan het regionaliseren is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancienne sncb en trois sociétés distinctes ->

Date index: 2021-07-06
w