Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de compagnie
Animal de ferme
Animal domestique
Vaccin
Vaccin anti-cancer
Vaccin anti-oreillons
Vaccin anti-ourlien
Vaccin anticancéreux
Vaccin antitumoral
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin contre les oreillons
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccination

Vertaling van "l'animal est vacciné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

entstof met olietoevoegsel


vaccin anti-oreillons | vaccin anti-ourlien | vaccin contre les oreillons

bofvaccin


vaccin anti-cancer | vaccin anticancéreux | vaccin antitumoral

vaccin tegen kanker


collision entre un animal monté et un autre un animal, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en ander dier, ruiter van dier gewond








animal domestique [ animal de compagnie ]

huisdier [ gezelschapsdier ]


collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé sauf un vélo à pédales et un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en niet-gemotoriseerd voertuig, met uitzondering van fiets en door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond


chute d'un animal monté, cavalier d'un animal blessé

val van bereden dier, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’animal de compagnie était âgé d’au moins douze semaines à la date à laquelle le vaccin a été administré.

het gezelschapsdier is op de datum van toediening van het vaccin minstens twaalf weken oud.


Uniquement pour usage en tant qu’excipient dans les vaccins, jusqu’à une concentration de 1 % (m/v) et une dose totale de 20 mg par animal

Alleen voor gebruik als excipiënt in vaccins en alleen in een concentratie van ten hoogste 1 % g/v en in een totale dosis van ten hoogste 20 mg per dier


Art. 23. § 1. Le responsable d'un troupeau de statut « I2 », « I3 » ou « I4 » qui acquiert un ou des bovin(s) pour l'élevage, l'exploitation laitière ou l'engraissement doit séparer cet animal ou ces animaux du reste du troupeau et faire appel, endéans les quarante-huit heures qui suivent l'acquisition du ou des bovin(s), au vétérinaire d'exploitation afin de réaliser un examen clinique et, dans le cas d'un troupeau qualifié « I3 » ou « I4 », de faire procéder aux examens prescrits à l'annexe V, 2 et 3, ou, dans le cas d'un troupeau qualifié « I2 », de procéder aux vaccinations ...[+++]

Art. 23. § 1. De verantwoordelijke van een beslag met "I2", "I3" of "I4" statuut die een rund of runderen verwerft voor de kweek, melkwinning of vetmesting moet dit (deze) dier(en) afzonderen van de rest van het beslag en binnen de achtenveertig uur volgend op de verwerving van het rund of van de runderen een beroep doen op de bedrijfsdierenarts om een klinisch onderzoek uit te voeren en, in geval van een gekwalificeerd "I3" of "I4" beslag, de onderzoeken zoals voorgeschreven in bijlage V, 2 en 3, uit te voeren of in geval van een gekwalificeerd "I2" beslag, volgens de modaliteiten vastgesteld in hoofdstuk VI en in bijlage V, 1, de voorg ...[+++]


Art. 13. Dans les communes et localités visées à l'article 12, § 1, et où la vaccination est obligatoire en application de l'article 20, tout animal pour lequel le certificat de vaccination ou le passeport certifiant la vaccination ne peut pas être présenté, ou pour lequel la vaccination n'est plus en cours de validité, est, sans préjudice des sanctions prévues à l'article 27, placé sous surveillance au domicile du propriétaire jusqu'à ce que l'animal ait été vacciné contre la ...[+++]

Art. 13. In de gemeenten en gebieden zoals bepaald in artikel 12, § 1, en waar de vaccinatie uit hoofde van artikel 20 verplicht is, wordt ieder dier waarvan het vaccinatiecertificaat of het paspoort dat de vaccinatie bevestigt, niet kan worden voorgelegd of waarvan de geldigheid van de vaccinatie verlopen is, en onverminderd de straffen voorzien bij artikel 27, onder toezicht geplaatst in de woning van de eigenaar totdat het dier gevaccineerd werd tegen hondsdolheid conform de geldende wettelijke bepalingen inzake de identificatie en de vaccinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la vaccination antirabique d'autres animaux que des chiens, chats et furets, le vétérinaire agréé délivre au moment de la vaccination, un certificat qui reprend au moins les informations suivantes: 1° les coordonnées et la signature du vétérinaire agréé qui a effectué la vaccination; 2° la date de vaccination et la durée de validité; 3° le numéro d'identification de l'animal le cas échéant; 4° le signalement de l'animal; 5° les coordonnées du responsable; 6° le nom du vaccin utilisé ainsi que son numéro de lot et la date de péremption.

Bij de vaccinatie tegen hondsdolheid van andere dieren dan honden, katten en fretten levert de erkende dierenarts op het ogenblik van de vaccinatie een vaccinatiecertificaat dat tenminste de volgende informatie bevat: 1° de coördinaten en de handtekening van de erkende dierenarts die de vaccinatie heeft uitgevoerd; 2° de datum van vaccinatie en de geldigheidsduur; 3° het identificatienummer van het dier indien van toepassing; 4° het signalement van het dier; 5° de coördinaten van de verantwoordelijke; 6° de naam van het gebruikte vaccin, evenals het lotnummer en de vervaldatum.


b) le numéro d'identification SANITEL de chaque animal vacciné;

b) het SANITEL-identificatienummer van elk gevaccineerd dier;


c) la date de vaccination de chaque animal;

c) de datum van vaccinatie van elk dier;


Le titrage par un laboratoire national de référence des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période d'un an avant le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; b) soit été vacciné contre la rage, la vaccination est toujours en cours de validité et le titrage des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période de quatorze jours après le contact avec l'animal infecté, démon ...[+++]

De titratie door een nationaal referentielaboratorium van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts en uitgevoerd binnen de periode van één jaar voor het contact met het besmet dier, een resultaat vertoonde gelijk aan of groter dan 0,5 IE/ml; b) hetzij gevaccineerd werd tegen hondsdolheid, de geldigheidsduur van de vaccinatie niet is verstreken en een titratie van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts binnen de veertien dagen na het contac ...[+++]


Art. 23. Si le responsable ne peut présenter le certificat ou le passeport requis dûment complété pour un animal dont la vaccination est obligatoire, l'autorité compétente peut obliger le responsable, sans préjudice des sanctions prévues à l'article 32 de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, à isoler l'animal, à le faire vacciner et à présenter le certificat ou le passeport à ladite autorité compétente dans les ...[+++]

Art. 23. Indien de verantwoordelijke het vaccinatiecertificaat of het volledig ingevulde paspoort niet kan voorleggen voor een dier waarvoor de vaccinatie verplicht is, kan de bevoegde autoriteit, onverminderd de straffen voorzien in artikel 32 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de verantwoordelijke verplichten het dier af te zonderen, het te doen vaccineren en het certificaat of het paspoort binnen de acht dagen die op de aanmaning volgen aan de genoemde bevoegde autoriteit voor te leggen.


Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé ...[+++]

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'animal est vacciné ->

Date index: 2022-12-28
w