Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2005 devra » (Français → Néerlandais) :

Une conférence d'amélioration des capacités civiles, à l'occasion de laquelle les États membres confirmeront leurs engagements en vue de réaliser les ambitions de l'objectif global civil, devra être menée à bonne fin d'ici la fin de l'année 2005".

Voor eind 2005 moet een conferentie ter verbetering van de civiele vermogens plaatsvinden, waarop de lidstaten hun toezeggingen in verband met het civiel hoofddoel, zullen bevestigen, en moet een plan ter verbetering van de vermogens zijn voltooid".


Comme l’ont signalé le Conseil et le Parlement, l’Europe devra maintenir ses engagements internationaux au cours de l’année 2005 et elle devra faire preuve d’une responsabilité accrue en vue de promouvoir un multilatéralisme efficace.

Zoals ook de Raad en het Parlement hebben benadrukt, is het van fundamenteel belang dat Europa ook in 2005 zijn internationale verplichtingen nakomt en meer verantwoordelijkheid neemt. Op die manier kan het bijdragen aan de totstandkoming van een doeltreffend multilateralisme.


La Commission propose d’accorder un appui financier aux agences nationales Europass pour les années 2005 et 2006 (correspondant à une phase de développement) par le biais de subventions annuelles cofinancées (jusqu’à 50% du coût total). Après 2006, l’activité d’Europass devra être traitée comme une action politique horizontale dans le cadre de la nouvelle génération de programmes communautaires d’enseignement et de formation.

De Commissie stelt voor nationale Europass-bureaus aan te wijzen en hieraan steun te verlenen voor het jaar 2005 en 2006 (als ontwikkelingsfase) via jaarlijkse gecofinancierde subsidies (tot 50 procent van de totale kosten). Daarna zouden de Europass-werkzaamheden moeten worden behandeld als een horizontale maatregel in de nieuwe generatie communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding.


2005 est une année particulièrement ambitieuse puisque les montants disponibles sous les plafonds fixés dans les perspectives financières ont été réduits par l'ajustement annuel aux prix courants, ce qui signifie que le budget 2005 devra être particulièrement serré.

In 2005 zal de Unie met een aantal belangrijke uitdagingen worden geconfronteerd, aangezien de bedragen die beschikbaar zijn binnen de maxima die in de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld, zijn verminderd door de jaarlijkse aanpassing aan de lopende prijzen, hetgeen betekent dat de begroting 2005 bijzonder strak moet zijn.


Si 2005 aura donc été l'année des gestes forts, 2006 devra être celle de leur mise en œuvre concrète.

Waar 2005 het jaar van de forse taal was, moet 2006 het jaar worden van de concrete tenuitvoerlegging.


Mais, comme cela a été souligné par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Sommet informel de Hampton Court en octobre 2005, c'est aussi l'un des plus importants défis que l'Union européenne devra affronter au cours des prochaines années.

Maar de vergrijzing is tevens een van de belangrijkste uitdagingen die de Europese Unie de komende jaren het hoofd moet bieden, zoals de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2005 op de informele top van Hampton Court hebben onderstreept.


Un premier plan d'action devra être fixé pour l'année civile 2005.

Een eerste actieplan dient voor het kalenderjaar 2005 te worden vastgesteld.


En octobre, la Commission publiera sa recommandation à l’égard de la Turquie et elle devra adapter ses travaux en 2005 conformément à la décision que devrait prendre le Conseil européen d’ici à la fin de cette année.

In oktober zal de Commissie haar aanbeveling over Turkije bekendmaken. De werkzaamheden voor 2005 zullen moeten worden afgestemd op de beslissing die de Europese Raad eind dit jaar zal nemen.


53. recommande au Conseil d'encourager dès la présidence néerlandaise, au deuxième semestre de cette année, ou, au plus tard, lors de la présidence luxembourgeoise, le 1er semestre 2005, un nouveau Conseil européen consacré à la construction de l'ELSJ ("Tampere II"); ce nouveau Conseil européen de Tampere II devra:

53. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe bijeenkomst van de Europese Raad plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar


Dans cette optique, la clause de rendez-vous, prévue pour 2008-2009, du budget européen adopté à la fin de l'année 2005 devra contribuer à améliorer la capacité de financement de l'Union européenne.

In dat opzicht moet de `clause de rendez-vous', gepland voor 2008-2009, van de Europese begroting die eind 2005 werd aangenomen, bijdragen tot een verbetering van de financieringscapaciteit van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2005 devra ->

Date index: 2023-08-16
w