Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget 2005 devra " (Frans → Nederlands) :

T. compte tenu du fait que la cotisation au « Global Fund » inscrite au budget de 2005 a été ramenée à 1 million d'euros et que notre pays devra par conséquent faire des efforts supplémentaires en 2006 et 2007 pour pouvoir tenir ses engagements;

T. rekening houdende met het feit dat de bijdrage aan het « Global Fund » in de begroting van 2005 teruggebracht werd tot 1 miljoen euro, waardoor ons land in 2006 en 2007 extra inspanningen zal moeten leveren om zijn engagementen na te komen;


2005 est une année particulièrement ambitieuse puisque les montants disponibles sous les plafonds fixés dans les perspectives financières ont été réduits par l'ajustement annuel aux prix courants, ce qui signifie que le budget 2005 devra être particulièrement serré.

In 2005 zal de Unie met een aantal belangrijke uitdagingen worden geconfronteerd, aangezien de bedragen die beschikbaar zijn binnen de maxima die in de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld, zijn verminderd door de jaarlijkse aanpassing aan de lopende prijzen, hetgeen betekent dat de begroting 2005 bijzonder strak moet zijn.


16. appuie pleinement l'annonce faite par la Commission qu'elle entend présenter une proposition en faveur d'un montant supplémentaire de 100 millions d'euros provenant du fonds de réserve d'urgence; prend en outre acte de l'intention de la Commission de fournir une aide financière supplémentaire s'élevant à 350 millions d'euros pour l'aide à la réhabilitation et à la reconstruction visant à soutenir les efforts de secours consécutifs à la catastrophe en Asie; demande toutefois à la Commission d'examiner toutes les possibilités dans le cadre du budget 2005 et de présenter les propositions nécessaires, dès lors que ...[+++]

16. schaart zich volledig achter de aankondiging van de Europese Commissie dat zij een voorstel zal indienen voor een aanvullend bedrag van 100 miljoen euro uit de noodhulpreserve; neemt verder kennis van het plan van de Commissie om een bijkomende 350 miljoen euro aan financiële steun voor herstel en wederopbouw beschikbaar te stellen om de hulpverlening na de tsunamiramp in Azië te ondersteunen; verzoekt de Commissie evenwel alle mogelijkheden te onderzoeken die de begroting 2005 biedt en de nodige voorstellen te doen zodra de eva ...[+++]


La Commission propose la création d’une entreprise commune qui devra être mise sur pied rapidement, avant même la fin de la phase de définition qui s’étale déjà de 2005 à 2007 et qui est cofinancée à hauteur de 60 millions d’euros par le budget communautaire et Eurocontrol.

De Commissie stelt voor een gemeenschappelijke onderneming op te richten en wel op korte termijn, nog vóór het verstrijken van de planningsfase, die loopt van 2005 tot en met 2007 en voor een bedrag van 60 miljoen euro wordt medegefinancierd door de communautaire begroting en Eurocontrol.


Le problème des budgets à prévoir en 2005, 2006 et 2007 pour cette enveloppe spécifique devra être abordé lors des discussions relatives à la mise en oeuvre des nouvelles structures et au partage des responsabilités en matière d'investissements.

Het probleem van de budgetten die voor deze specifieke enveloppe moeten voorzien worden in 2005, 2006 en 2007, zal moeten behandeld worden bij de besprekingen over de invoering van de nieuwe structuren en de verdeling van de verantwoordelijkheden inzake investeringen.


Néanmoins, cet écart de chiffres entre l'APBR n° 11 et les dernières demandes de paiement reçues des États membres incite le rapporteur à une certaine prudence. Le rapporteur espère que l'écart ne devra pas être finalement financé par voie de budget rectificatif en 2005.

Toch is uw rapporteur voorzichtig gezien deze discrepantie tussen de bedragen van VOGB nr. 11 en de meest recente betalingsverzoeken van de lidstaten en hoopt hij dat het verschil uiteindelijk niet behoeft te worden gefinancierd met behulp van een gewijzigde begroting in 2005.


La Commission devra tenir compte de ces conclusions lorsqu'elle élaborera l'avant-projet de budget pour 2005.

Bij de opstelling van het voorontwerp van begroting voor 2005 dient de Commissie terdege rekening te houden met deze conclusies.


Par ailleurs, la commission des budgets estime qu'au vu de la faible marge de manœuvre budgétaire disponible à la suite de l'adaptation technique des perspectives financières pour la période 2005-2006, l'autorité budgétaire devra procéder à une évaluation critique de la nécessité réelle de ces crédits.

Bovendien is de commissie van mening dat, gelet op de beperkte budgettaire marge als gevolg van de technische aanpassing van de Financiële vooruitzichten voor de periode 2005-2006, de begrotingsautoriteit een kritische beoordeling moet maken van de vraag of deze kredieten werkelijk nodig zijn.


Quant aux 9,7 millions d'euros restants, elle devra les autoriser formellement dans le cadre du budget 2005.

De overige 9,3 miljoen euro moet door de begrotingsautoriteit officieel nog worden opgenomen in de begroting 2005.


Dans cette optique, la clause de rendez-vous, prévue pour 2008-2009, du budget européen adopté à la fin de l'année 2005 devra contribuer à améliorer la capacité de financement de l'Union européenne.

In dat opzicht moet de `clause de rendez-vous', gepland voor 2008-2009, van de Europese begroting die eind 2005 werd aangenomen, bijdragen tot een verbetering van de financieringscapaciteit van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2005 devra ->

Date index: 2025-02-05
w