Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance
Appartenance linguistique
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Dette éventuelle
Engagement conditionnel
Habitation appartenant en propre à ses habitants
Logement appartenant à l'occupant
Logement en propriété
Logement possédée par son occupant
Maison en propriété
Maison occupée par le propriétaire
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Passif éventuel
Relation État membre-Union européenne
Rotavirus non appartenant au groupe A

Vertaling van "l'appartenance éventuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire

eigen huis | eigen woning


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


rotavirus non appartenant au groupe A

Rotavirus niet behorend tot groep A


Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne des pays indépendants appartenant à la zone franc

Verklaring van intentie betreffende de associatie van de onafhankelijke landen behorende tot het gebied van de Franse frank, met de Europese Economische Gemeenschap




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les données à caractère personnel suivantes seront collectées par Vasco: le numéro de carte eID, le numéro de puce, le certificat d'authentification, les dates de début et de fin de validité de la carte eID, le nom, le sexe, la photo, le lieu de naissance, la date de naissance, la nationalité, la commune de délivrance de la carte eID, l'appartenance éventuelle à une famille de la noblesse, et les données d'adresse complètes telles que reprises sur la carte d'identité électronique. a) Les seuls éléments nécessaires pendant l'authentification sont le certificat d'authentification ainsi que les dates de début et de fin de validité de la ...[+++]

5. Volgende persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco: eID-kaartnummer, het chipnummer, het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart, naam, geslacht, foto, geboorteplaats, geboortedatum, nationaliteit, de gemeente die de eID-kaart heeft verstrekt, of men tot een adellijke familie behoort en de volledige adresgegevens zoals vermeld op de elektronische identiteitskaart. a) Enkel het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart zijn noodzakelijk tijdens de authenticatie.


En revanche, l'idée d'une globalité de l'appartenance éventuelle à l'Alliance constitue une limite qui n'est pas encore franchie.

De idee van eventueel globaal lidmaatschap van het bondgenootschap is daarentegen nog niet bespreekbaar.


Les données à caractère personnel enregistrées dans la banque de données F.T.F. portent sur : 1° les données d'identification (nom, prénom, adresse, ....); 2° les éventuelles données - judiciaires (condamnation pour des faits de terrorismes, libéré conditionnel, .... ); - administratives (décision de l'Office des étrangers, ...), - de police judiciaire (antécédents en matière de terrorisme, ...); - de police administrative (appartenance à un groupement suspectée de terrorisme); - de renseignements (médias sociaux, ...).

De in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde persoonsgegevens hebben betrekking op : 1° hun identificatiegegevens (naam, voornaam, adres,...); 2° hun eventuele : - gerechtelijke gegevens (veroordeling voor terrorismefeiten, voorwaardelijk in vrijheid gesteld,...); - administratieve gegevens (beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken,...); - gegevens van gerechtelijke politie (antecedenten op het vlak van terrorisme,...); - gegevens van bestuurlijke politie (lidmaatschap van een van terrorisme verdachte groepering,...); - inlichtingengegevens (sociale media,...).


Les éventuelles périodes couvertes par des indemnités de rupture pour cause de faillite d'un employeur du secteur ou de fermeture de l'entreprise appartenant au secteur, doivent être comptées pour le calcul de l'ancienneté sectorielle.

De eventuele periodes gedekt door verbrekingsvergoedingen wegens faling van een werkgever van de sector of sluiting van de onderneming behorende tot de sector, moeten worden meegeteld voor de berekening van de sectoranciënniteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission vie privée octroie à des instances appartenant à un secteur déterminé l'autorisation de traiter et éventuellement de communiquer ces données.

De Privacycommissie geeft instanties behorend tot een bepaalde sector hiervoor de toelating.


Les conseils d'exploitation sont composés à la proportionnelle de l'appartenance politique de l'ensemble des conseils communaux des communes du ressort de la succursale d'exploitation concernée, en tenant compte des éventuelles déclarations individuelles facultatives d'apparentement ou de regroupement.

De exploitatieraden worden samengesteld naar evenredigheid van de politieke kleur van de gezamenlijke gemeenteraden van de gemeenten die ressorteren onder betrokken bijkantoor, rekening houdend met de eventuele individuele facultatieve verklaringen van lijstverbinding of hergroepering.


Appliquer une identification dans et sur les câbles permettant, lors de la récupération de cuivre par la police ou le parquet, de démontrer que le cuivre est un câble appartenant à Infrabel et, éventuellement, de démontrer l'endroit où il a été volé.

In en op kabels een identificatie aanbrengen zodat het mogelijk wordt bij het terugvinden van koper door de politie of het parket, om aan te tonen dat het koper afkomstig is van een kabel die eigendom was van Infrabel en eventueel op welke plaats hij werd gestolen.


Vos questions concernent une éventuelle indemnisation de personnes n’appartenant pas à un dit « groupe à risque ».

Uw vragen hebben betrekking op een mogelijke vergoeding van personen die niet tot de zogenaamde “risicoberoepen” behoren.


L'Office n'est pas au courant de l'éventuelle appartenance à un syndicat des 2 agents concernés.

De Controledienst is niet op de hoogte van het eventueel lidmaatschap van de 2 betrokken personeelsleden bij een vakbond.


Il serait par conséquent particulièrement contestable de communiquer des chiffres ou d'autres données sur la base de critères tels que l'appartenance éventuelle à une des Chambres législatives, lesquels n'ont pas de lien fonctionnel ou légitime avec l'application précitée de la loi du 8 décembre 1992.

Het zou bijgevolg bijzonder betwistbaar zijn cijfers of andere gegevens mee te delen op basis van criteria, zoals het al dan niet deel uitmaken van één van de wetgevende Kamers, die geen functioneel of gewettigd verband houdt met de hiervoor beschreven toepassing van de wet van 8 december 1992.


w