Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche de phénomènes criminels bien précis » (Français → Néerlandais) :

La direction générale de la police judiciaire coordonne au niveau central l'approche de phénomènes criminels bien précis.

De algemene directie gerechtelijke politie coördineert op het centrale niveau de aanpak van bepaalde criminaliteitsfenomenen.


La direction générale de la police judiciaire coordonne au niveau central l'approche de phénomènes criminels bien précis.

De algemene directie gerechtelijke politie coördineert op het centrale niveau de aanpak van bepaalde criminaliteitsfenomenen.


En complément, des actions spécifiques cibleront des gares, des lignes ou des phénomènes criminels bien précis.

Daarnaast zullen nog specifieke acties georganiseerd gericht op bepaalde stations, lijnen of criminaliteitsfenomenen.


Ces dernières années, les services de police ont fondamentalement modifié leur approche des phénomènes criminels.

De voorbije jaren hebben de politiediensten de aanpak van de criminele fenomenen grondig gewijzigd.


Il est surtout important, ­ mais cela dépend évidemment des matières ­ de prévoir dans ces protocoles la manière selon laquelle les différents services de police vont approcher les phénomènes criminels.

Het is vooral van belang ­ maar dat hangt uiteraard af van de materie ­ dat deze protocollen voorschrijven hoe de verschillende politiediensten de criminele fenomenen zullen benaderen.


2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'enquêtes en cours, du nombre de suspects et de l'ampleur du phénomène criminel du "match fixing" qui a refait surface depuis peu? b) Comment les parquets locaux, ou bien le parquet fédéral, s'attaquent-ils à ce problème?

2. a) Kan u een overzicht geven van het aantal lopende onderzoeken, het aantal verdachten en de amplitude van het recentelijk, opnieuw, opgedoken criminaliteitsfenomeen van "match-fixing"? b) Hoe wordt dit aangepakt via de lokale parketten, dan wel het federale parket?


3) et 4) Bien qu'il n'existe pas d'incrimination spécifique, il convient de souligner que l'agressivité au volant est un phénomène criminel pouvant être réprimé tant sur la base du Code pénal que des lois relatives à la police de circulation routière coordonnées le 16 mars 1968.

3) en 4) Hoewel er geen specifieke tenlastelegging bestaat, dient erop gewezen te worden dat verkeersagressie een crimineel fenomeen is dat, zowel via het Strafwetboek, als via de wetten betreffende de politie op het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, beteugeld kan worden.


Dans le cas précis, l'homme a approché un groupe de mineurs d'âge, leur proposant de s'inscrire à un bilan général de santé gratuit à la suite duquel des produits "bien-être" leur seraient vendus selon les résultats de ce bilan.

In dit specifieke geval benaderde de man een groep minderjarigen en stelde hij voor dat ze zich inschreven voor een gratis algemene gezondheidscheck-up waarna ze wellnessproducten zouden kunnen kopen in functie van de resultaten van die check-up.


Dans le cadre de l'approche judiciaire, il y a la loi relative aux organisations criminelles (du 10 janvier 1999, Moniteur belge: 26 février 1999) (déjà assouplie en 2005) la Circulaire (COL 6/2009) qui sera adaptée à la réalité actuelle (mention de 4 gangs de motards bien qu'il y en ait plus. En Belgique, aucun gang de motards n'a été condamné comme "organisation criminelle").

In het kader van de gerechtelijke aanpak is er de wet betreffende de criminele organisaties (van 10 januari 1999, Belgisch Staatsblad: 26 februari 1999) (reeds versoepeld in 2005) de Omzendbrief (COL 6/2009) die zal worden aangepast aan de huidige realiteit (vermelding van 4 motorbendes hoewel er meer zijn. In België werd geen enkele motorbende veroordeeld als "criminele organisatie").


A. considérant que l'approche intégrée de l'égalité des hommes et des femmes signifie davantage que la seule promotion de l'égalité grâce à la mise en place de mesures spécifiques destinées à aider les femmes ou le sexe sous-représenté dans certains cas, et suppose la mobilisation de toutes les politiques et de toutes les mesures générales dans le but bien précis de parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes;

A. overwegende dat gendermainstreaming méér inhoudt dan het bevorderen van gelijkheid via specifieke maatregelen om vrouwen – of in bepaalde gevallen de ondervertegenwoordigde sekse – te ondersteunen, en eerder betekent dat al het beleid en alle maatregelen in het algemeen op het verwezenlijken van gendergelijkheid moeten worden toegespitst;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche de phénomènes criminels bien précis ->

Date index: 2023-03-27
w