Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Avancer des arguments justificatifs
Delirium tremens
Donner des arguments justificatifs
Démence alcoolique SAI
Fournir des arguments justificatifs
Hallucinose
Jalousie
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'argument de l'allemagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

bewijsmateriaal aanvoeren




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'argument selon lequel l'on souhaite se départir de la formule du juge de l'instruction en Allemagne n'est pas entièrement correct.

Het argument dat men in Duitsland wenst terug te komen van de figuur van de rechter van het onderzoek, is niet volledig correct.


Ce droit présuppose que, dans une affaire pénale, l'accusation cherche à fonder son argumentation sans recourir à des éléments de preuve obtenus par la contrainte ou les pressions au mépris de la volonté de l'accusé (Jalloh c. Allemagne [GC], nº 54810/00, § 100, CEDH 2006- ., et Kolu c. Turquie, nº 35811/97, § 51, 2 août 2005).

Dit recht vereist inderdaad dat de openbare aanklager in een strafzaak probeert zijn zaak tegen wil van de beklaagde (Jalloh t. Duitsland [GC], nr. 54810/00, § 100, EHRM 2006- .en Kolu t. Turkije, nr. 35811/97, § 51, 2 augustus 2005).


C'est l'argument qui a été repris en Allemagne pour justifier l'ouverture des frontières à des informaticiens indiens.

Dat is het argument dat aangevoerd werd in Duitsland om de openstelling van de grenzen voor Indische informatici te rechtvaardigen.


Si l'Allemagne et la Belgique acceptaient d'écouter ses arguments, il est certain de pouvoir convaincre.

Indien Duitsland en België zouden willen luisteren naar zijn argumenten, is hij er zeker van die landen te kunnen overtuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. réaffirme son soutien à la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux, qui constitue un jalon important du processus d'intégration européenne de l'ensemble de cette région; invite les États membres à raccourcir leurs procédures d'asile pour les ressortissants des pays des Balkans occidentaux bénéficiant d'un régime d'exemption de visa au sein de l'espace Schengen, en tant que moyen efficace de réduire le nombre de demandes d'asile non fondées tout en laissant aux demandeurs le droit de présenter leurs arguments lors d'un entretien complet; se félicite, par ailleurs, des intentions du nouveau gouvernement de co ...[+++]

58. herhaalt zijn steun aan de visumliberaliseringsregeling voor de landen op de westelijke Balkan als een belangrijke pijler van hun Europese integratieproces; verzoekt de lidstaten hun asielprocedures te verkorten voor burgers van landen van de Westelijke Balkan die zonder visum binnen het Schengengebied kunnen reizen, als doeltreffend middel om het aantal ongegronde asielaanvragen te verminderen en tegelijkertijd asielzoekers nog altijd het recht te geven hun zaak in een volwaardig gesprek uiteen te zetten; is bovendien ingenomen met de voornemens van de nieuwe coalitieregering in Duitsland, zoals uiteengezet in zijn regeerakkoord, ...[+++]


Mon deuxième point est que l’argument des 24 000 euros dépensés pour chaque emploi est bel et bon, mais je vais vous dire une chose: j’ai été maire d’une ville d’Allemagne où il y avait une mine de charbon en exploitation. On nous a dit que trop d’argent était investi dans chaque emploi, alors la mine a été fermée.

Dan ten tweede het argument dat er 24 000 euro naar elke werkplek stroomt, alles goed en wel. Maar ik wil u wat vertellen: ik ben burgemeester geweest van een stad in Duitsland met een steenkolenmijn.


Les arguments en faveur de Wrocław sont les suivants: son potentiel intellectuel considérable, le fait qu’elle soit déjà un centre universitaire fort, la grande concentration d’entreprises capitales et majeures, y compris des entreprises étrangères, en Basse-Silésie, qui pourraient devenir partenaires de l’IET, et enfin, la proximité de deux autres États membres: l’Allemagne et la République tchèque.

Argumenten voor Wrocław zijn: het aanwezige intellectuele potentieel; het feit dat de stad reeds een belangrijk academisch centrum is; de sterke concentratie in de regio Neder-Silezië van kapitaal en grote ondernemingen, ook buitenlandse ondernemingen, die partners voor het EIT zouden kunnen worden; en ten slotte de nabijheid van twee andere lidstaten van de EU: Duitsland en de Tsjechische Republiek.


Néanmoins, les méthodes de négociations du gouvernement polonais, qui utilise des arguments faisant allusion à la Seconde Guerre mondiale, souillent l’image de la Pologne et ont menacé les relations entre la Pologne et l’Allemagne, qui jusqu’ici ont été bonnes.

De onderhandelingstechniek van de Poolse regering en het gebruik van argumenten die verwijzen naar de periode van de Tweede Wereldoorlog schaden echter het imago van Polen en vormen een bedreiging voor de tot dusver goede betrekkingen tussen Duitsland en Polen.


La Commission avance notamment pour sa défense que les deux contributeurs nets que sont l'Allemagne et l'Autriche se sont refusés à débloquer davantage de crédits pour ce programme; cet argument ne pouvait toutefois satisfaire les régions frontalières.

De Commissie verdedigt zich weliswaar met het argument dat met name de netto-betalende lidstaten Duitsland en Oostenrijk geweigerd hebben meer geld voor dit programma ter beschikking te stellen; dit argument is echter vanuit het oogpunt van de grensregio's niet bevredigend.


Je puis vous dire que l'Allemagne est attentive à nos arguments et que le dossier évolue dans la bonne direction.

Duitsland is gevoelig voor onze argumenten en het dossier evolueert goed.


w