Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «l'arrondissement enfin cette » (Français → Néerlandais) :

Par rapport aux autres mesures de mobilité prévues par la loi du 1 décembre 2013, le régime instauré par la disposition en cause présente plusieurs particularités : il s'agit d'un régime de mobilité fonctionnelle obligée par une nomination à titre principal dans un tribunal couplée à une nomination à titre subsidiaire dans les deux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen; d'autre part, ce régime de mobilité fonctionnelle est un régime transitoire, s'appliquant à des juges déjà nommés, respectivement, aux tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen; il ressort de la formulation de la disposition en cause q ...[+++]

In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is op rechters die reeds zijn benoemd in, respectievelijk, de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophand ...[+++]


Cette stratégie doit, tout d'abord, être une stratégie fédérale collective et donc, être fixée par le Parlement fédéral dans le cadre d'un plan fédéral de politique criminelle et d'un plan fédéral de sécurité qui assurent enfin une coordination, une harmonisation entre arrondissements, entre communes et entre autorités judiciaires ainsi qu'une efficacité jamais opérationalisée.

Die strategie moet in de eerste plaats een collectieve federale strategie zijn en dus worden vastgelegd door het federale Parlement in het kader van een federaal plan voor strafrechtelijk beleid en van een federaal veiligheidsplan, aan de hand waarvan ten slotte voor coördinatie en harmonisatie tussen arrondissementen, tussen gemeenten en tussen gerechtelijke autoriteiten kan worden gezorgd evenals voor een doeltreffendheid waarnaar nooit gestreefd is.


Cette direction générale comprend des services centraux, le Centre national de surveillance électronique (CNSE) et, enfin, 29 maisons de justice, c'est-à-dire une dans chaque arrondissement judiciaire, sauf à Bruxelles-Hal-Vilvorde qui en compte deux (1 néerlandophone et 1 francophone), et une à Eupen.

Het directoraat-generaal Justitiehuizen bestaat uit centrale diensten, het Nationaal Centrum voor het Elektronisch Toezicht (NCET) en, ten slotte, uit 29 justitiehuizen : één per gerechtelijk arrondissement, behalve in Brussel-Halle-Vilvoorde waar er twee zijn (1 Nederlandstalig en 1 Franstalig), en een in Eupen.


Cette stratégie doit, tout d'abord, être une stratégie fédérale collective et donc, être fixée par le Parlement fédéral dans le cadre d'un plan fédéral de politique criminelle et d'un plan fédéral de sécurité qui assurent enfin une coordination, une harmonisation entre arrondissements, entre communes et entre autorités judiciaires ainsi qu'une efficacité jamais opérationalisée.

Die strategie moet in de eerste plaats een collectieve federale strategie zijn en dus worden vastgelegd door het federale Parlement in het kader van een federaal plan voor strafrechtelijk beleid en van een federaal veiligheidsplan, aan de hand waarvan ten slotte voor coördinatie en harmonisatie tussen arrondissementen, tussen gemeenten en tussen gerechtelijke autoriteiten kan worden gezorgd evenals voor een doeltreffendheid waarnaar nooit gestreefd is.


Cette direction générale comprend des services centraux, le Centre national de surveillance électronique (CNSE) et, enfin, 29 maisons de justice, c'est-à-dire une dans chaque arrondissement judiciaire, sauf à Bruxelles-Hal-Vilvorde qui en compte deux (1 néerlandophone et 1 francophone), et une à Eupen.

Het directoraat-generaal Justitiehuizen bestaat uit centrale diensten, het Nationaal Centrum voor het Elektronisch Toezicht (NCET) en, ten slotte, uit 29 justitiehuizen : één per gerechtelijk arrondissement, behalve in Brussel-Halle-Vilvoorde waar er twee zijn (1 Nederlandstalig en 1 Franstalig), en een in Eupen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Cette identité et cette différence de traitement sont non seulement injustifiées, mais elles sont également disproportionnées, dans la mesure où elles imposent l'alternance linguistique alors que l'équilibre linguistique au sein des juridictions de l'arrondissement de Bruxelles aurait pu être atteint - et est déjà atteint - d'une manière moins attentatoire aux droits des chefs de corps et aurait pu, de même, être réalisé naturellement, par l'intervention du Conseil supérieur qui doit, pour les mandats de chefs de corps à Bruxelles, pr ...[+++]

Die gelijkheid en dat verschil van behandeling zijn niet alleen onverantwoord maar bovendien onevenredig, in zoverre zij de taalalternantie opleggen terwijl het taalevenwicht in de rechtscolleges van het arrondissement Brussel op een wijze had kunnen worden bereikt - en reeds bereikt is - die minder afbreuk doet aan de rechten van de korpschef en eveneens op een natuurlijke wijze had kunnen worden verwezenlijkt door het optreden van de Hoge Raad, die voor de mandaten van de korpschefs te Brussel een titularis moet voordragen bij tweederde meerderheid in de beide benoemingscommissies; ten slotte ...[+++]


En effet, cette réforme permettrait que le choix émis, dans chaque arrondissement, par les électeurs soit enfin respecté. Autrement dit, les élus de Neufchâteau-Virton ne dépendraient plus des résultats enregistrés sur Arlon-Marche-Bastogne.

Daardoor zou het stemgedrag van de kiezer in elk arrondissement eindelijk in de zetelverdeling worden weerspiegeld, met andere woorden de verkozenen van Neufchâteau-Virton zouden niet langer afhankelijk zijn van de stemuitslag in Aarlen-Marche-Bastenaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrondissement enfin cette ->

Date index: 2021-09-26
w