Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide judiciaire
Assistance juridique
Assistant de justice
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Assistante notariale
Auxiliaire juridique
Dispensateur d'assistance juridique
Programme d'assistance juridique

Traduction de «l'assistance juridique implique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


aide judiciaire [ assistance juridique ]

rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]


assistance juridique

juridische bijstand | rechtsbijstand


Programme d'assistance juridique

Programma voor juridische bijstand


assistance juridique internationale dans le domaine des affaires pénales

internationale rechtshulp in strafzaken




assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique

notarieel secretaresse | notarieel secretaris | administratief medewerker juridisch secretariaat | juridisch secretaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par essence, l'assistance juridique implique en effet que les parents ou le représentant légal soient avertis de cet acte juridique essentiel en matière d'état de la personne et, par conséquent, améliorent également la qualité de cet acte juridique essentiel.

De essentie van de juridische bijstand is immers dat de ouders of de wettelijke vertegenwoordiger op de hoogte zijn van deze fundamentele rechtshandeling m.b.t. de staat van de persoon, en bijgevolg ook deze fundamentele rechtshandeling vervolmaken.


En ce qui concerne la nécessité d'organiser une meilleure assistance juridique pour les jeunes, l'intervenante est d'avis que, eu égard à l'approbation de la Convention internationale sur les droits de l'enfant et compte tenu du fait que le nombre de procédures impliquant directement ou indirectement des enfants augmente sans cesse, il est très clair qu'un système d'avocats des mineurs doit être mis en place.

Wat betreft de noodzaak om een betere rechtsbijstand te organiseren voor jongeren denkt spreekster dat gezien de goedkeuring van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind en gezien de steeds toenemende procedures waarbij kinderen rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken worden, het absoluut duidelijk is dat jeugdadvocatuur er moet komen.


La conception moderne du chef de corps est que ce dernier reste techniquement et juridiquement impliqué dans la vie juridictionnelle en assumant les affaires importantes, tout en étant assisté, en ce qui concerne le management, par une personne qui, sous sa supervision, gère les aspects pratiques.

In een moderne opvatting blijft de korpschef technisch en juridisch betrokken bij het rechtsprekende gebeuren door de belangrijke zaken te behandelen. Wat het management betreft, wordt hij bijgestaan door een persoon die de praktische aspecten afhandelt onder zijn toezicht.


Étant donné qu'à l'heure actuelle déjà, nombre de dossiers ne sont présentés au juge d'instruction qu'en dernière minute, la mise en place d'une assistance juridique de qualité pour le suspect posera inévitablement problème quant au respect du délai de vingt-quatre heures, avec toutes les conséquences que cela implique.

Gezien de vaststelling dat vandaag reeds veel dossiers op het laatste ogenblik bij de onderzoeksrechter terechtkomen, zal het uitbouwen van een gedegen juridisch consult voor de verdachte onvermijdelijk leiden tot problemen om de termijn van vierentwintig uren te respecteren, met alle gevolgen van dien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conception moderne du chef de corps est que ce dernier reste techniquement et juridiquement impliqué dans la vie juridictionnelle en assumant les affaires importantes, tout en étant assisté, en ce qui concerne le management, par une personne qui, sous sa supervision, gère les aspects pratiques.

In een moderne opvatting blijft de korpschef technisch en juridisch betrokken bij het rechtsprekende gebeuren door de belangrijke zaken te behandelen. Wat het management betreft, wordt hij bijgestaan door een persoon die de praktische aspecten afhandelt onder zijn toezicht.


23. demande à l'ensemble des États membres de l'Union de se conformer à la résolution d'avril 2013 de la Commission des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale en mettant à jour leur législation, afin de veiller à ce que le trafic des espèces de faune et de flore sauvages impliquant des groupes criminels organisés constitue une infraction pénale passible d'une peine pouvant aller jusqu'à quatre ans d'emprisonnement ou plus, de sorte que la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée puisse servir de base à une coopération internationale et à une ...[+++]

23. roept alle EU-lidstaten op de resolutie van april 2013 van de VN-Commissie voor misdaadpreventie en strafrecht na te leven door de wetgeving bij te werken om ervoor te zorgen dat de illegale handel in in het wild levende dieren en planten waarbij georganiseerde criminele groeperingen betrokken zijn, een strafbaar feit is dat kan worden bestraft met gevangenisstraffen van vier jaar of langer, zodat het Verdrag van de VN tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad als basis voor internationale samenwerking en wederzijdse juridische bijstand kan worden gebruikt;


Il faut prendre l'option de collaborer étroitement à la reconstruction de l'ordre juridique national en s'impliquant dans les efforts fournis sur le plan de l'infrastructure et de l'organisation des systèmes juridiques (y compris traditionnels), de la formation et de l'assistance technique.

Men moet kiezen voor een nauwe samenwerking bij de wederopbouw van het nationale rechtssysteem waarbij men oog heeft voor inspanningen op het vlak van de infrastructuur en organisatie van de rechtssystemen (inclusief traditionele), opleiding en technische bijstand.


Cette modernisation peut impliquer de clarifier les notions d’exportation et d’exportateur afin de refléter la diversité des activités et des acteurs impliqués dans les chaînes d’approvisionnement mondiales, de reconsidérer la détermination de l’autorité compétente (en particulier pour les entreprises de pays tiers), d’actualiser le contrôle de l’assistance technique, de renforcer la cohérence et l’exécution des contrôles portant sur le courtage et le transit, et de mettre en place des dispositions ...[+++]

Dit kan onder meer het volgende omvatten: het verschaffen van duidelijkheid over de begrippen 'export' en 'exporteur' om de verscheidenheid aan activiteiten en actoren in mondiale toeleveringsketens in kaart te brengen, het herzien van de wijze waarop de bevoegde autoriteit wordt vastgesteld (met name voor bedrijven buiten de EU), het actualiseren van de controle van technische bijstand, het bevorderen van de uniformiteit en handhaving van bevrachtings- en doorvoercontroles, alsmede het introduceren van specifieke wettelijke bepalingen om omzeiling tegen te gaan en regels op te stellen voor transacties waarbij EU-ingezetenen betrokken zi ...[+++]


En particulier, la Commission implique de plus en plus la société civile dans tout programme de reconstruction et de réconciliation nationale, notamment des programmes d’échange pour la société civile avec d’autres organisations régionales, une formation d’assistance juridique, des campagnes de sensibilisation des citoyens et des ateliers pour femmes en vue d’améliorer leur représentation politique et leur participation à des processus de réconciliation.

In het bijzonder is de Commissie steeds meer bezig om het maatschappelijke middenveld te betrekken bij een van de programma’s voor de wederopbouw en nationale verzoening, waaronder uitwisselingsprogramma’s voor het maatschappelijke middenveld met andere regionale organisaties, parajuridische opleidingen, bewustmakingscampagnes en het werk van vrouwengroeperingen bij het versterken van hun politieke vertegenwoordiging en deelname aan verzoeningsprocessen.


Dans certains cas, un citoyen impliqué dans un litige dans un autre État membre que le sien doit satisfaire à des conditions de nationalité ou de résidence avant de pouvoir bénéficier d'une assistance juridique de la part de cet État membre ou de son État membre d'origine.

5. In bepaalde gevallen dient een burger die in een ander dan de eigen lidstaat bij een geschil is betrokken, aan bepaalde voorwaarden inzake nationaliteit of verblijf te voldoen alvorens in aanmerking te kunnen komen voor rechtsbijstand vanwege deze lidstaat of zijn lidstaat van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assistance juridique implique ->

Date index: 2023-09-21
w