Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'associé actif retire habituellement " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que les partenariats public-privé (PPP) sont des instruments mis en œuvre sur le long terme par les pouvoirs publics aux niveaux international, national, régional et local, qui ne font pourtant l'objet ni d'une définition internationalement reconnue ni d'un cadre réglementaire détaillé; que, dans la pratique, les PPP s'entendent comme renvoyant à un large spectre diversifié de relations de coopération entre des acteurs publics (entités gouvernementales, organismes publics et organisations internationales, seuls ou en association) et des ac ...[+++]

B. overwegende, ofschoon publiek-private partnerschappen (PPP's) een instrument voor de lange termijn vormen dat wordt gebruikt in beleidsmaatregelen op internationaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau, dat er geen internationaal erkende definitie van en uitgebreid regelgevend kader voor PPP's bestaat; overwegende dat in de praktijk onder PPP's wordt verstaan een "breed en divers spectrum van samenwerkingen tussen publieke actoren (regeringen, agentschappen en internationale organisaties, of een combinatie daarvan) en private actoren (ondernemingen of non-profitorganisaties)" en PPP's er doorgaans toe leiden dat infrastructuur of ...[+++]


B. considérant que les partenariats public-privé (PPP) sont des instruments mis en œuvre sur le long terme par les pouvoirs publics aux niveaux international, national, régional et local, qui ne font pourtant l'objet ni d'une définition internationalement reconnue ni d'un cadre réglementaire détaillé; que, dans la pratique, les PPP s'entendent comme renvoyant à un large spectre diversifié de relations de coopération entre des acteurs publics (entités gouvernementales, organismes publics et organisations internationales, seuls ou en association) et des ac ...[+++]

B. overwegende, ofschoon publiek-private partnerschappen (PPP's) een instrument voor de lange termijn vormen dat wordt gebruikt in beleidsmaatregelen op internationaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau, dat er geen internationaal erkende definitie van en uitgebreid regelgevend kader voor PPP's bestaat; overwegende dat in de praktijk onder PPP's wordt verstaan een "breed en divers spectrum van samenwerkingen tussen publieke actoren (regeringen, agentschappen en internationale organisaties, of een combinatie daarvan) en private actoren (ondernemingen of non-profitorganisaties)" en PPP's er doorgaans toe leiden dat infrastructuur of ...[+++]


B. considérant que les partenariats public-privé (PPP) sont des instruments mis en œuvre sur le long terme par les pouvoirs publics aux niveaux international, national, régional et local, qui ne font pourtant l'objet ni d'une définition internationalement reconnue ni d'un cadre réglementaire détaillé; que, dans la pratique, les PPP s'entendent comme renvoyant à un large spectre diversifié de relations de coopération entre des acteurs publics (entités gouvernementales, organismes publics et organisations internationales, seuls ou en association) et des acteurs priv ...[+++]

B. overwegende, ofschoon publiek-private partnerschappen (PPP's) een instrument voor de lange termijn vormen dat wordt gebruikt in beleidsmaatregelen op internationaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau, dat er geen internationaal erkende definitie van en uitgebreid regelgevend kader voor PPP's bestaat; overwegende dat in de praktijk onder PPP's wordt verstaan een "breed en divers spectrum van samenwerkingen tussen publieke actoren (regeringen, agentschappen en internationale organisaties, of een combinatie daarvan) en private actoren (ondernemingen of non-profitorganisaties)" en PPP's er doorgaans toe leiden dat infrastructuur of m ...[+++]


1. Selon l'Administration des contributions directes, la condition d'exception précitée n'était pas remplie, lorsque le montant des pertes pris en charge était sans commune mesure avec celui des revenus professionnels que l'administrateur ou l'associé actif retire habituellement de sa société.

1. Volgens de Administratie der directe belastingen was de voormelde uitzonderingsvoorwaarde niet vervuld, wanneer het ten laste genomen bedrag van de verliezen niet in verhouding stond tot het bedrag van de beroepsinkomsten die de bestuurder of werkend vennoot gewoonlijk uit zijn vennootschap verkreeg.


Selon l'administration des Contributions directes, la condition d'exception précitée n'était pas remplie, lorsque le montant des pertes pris en charge était disproportionné par rapport au montant des revenus professionnels que l'administrateur ou l'associé actif retirait habituellement de sa société.

Volgens de administratie der Directe Belastingen was de voormelde uitzonderingsvoorwaarde niet vervuld, wanneer er een wanverhouding bestond tussen het ten laste genomen bedrag van de verliezen en het bedrag van de beroepsinkomsten die de bestuurder of werkend vennoot gewoonlijk uit zijn vennootschap verkreeg.


Selon l'Administration des contributions directes, la condition d'exception précitée n'était pas remplie, lorsque le montant des pertes pris en charge était disproportionné par rapport au montant des revenus professionnels que l'administrateur ou l'associé actif retirait habituellement de sa société.

Volgens de Administratie der directe belastingen was de voormelde uitzonderingsvoorwaarde niet vervuld, wanneer er een wanverhouding bestond tussen het ten laste genomen bedrag van de verliezen en het bedrag van de beroepsinkomsten die de bestuurder of werkend vennoot gewoonlijk uit zijn vennootschap verkreeg.


1. Existe-t-il une législation spécifique qui exclut à titre d'acte juridique valable une décision prise dans le cadre d'une assemblée générale extraordinaire et satisfaisant à l'ensemble des conditions que vous évoquez dans votre réponse précitée, à savoir que «la prise en charge a été effectuée en vue de sauvegarder les revenus professionnels que les associés actifs retirent périodiquement de la société et qu'elle a été réalisée par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une somme d'argent»?

1. Bestaat er specifieke wetgeving die deze procedure van buitengewone vergadering voor de tenlasteneming, waarbij al de voorwaarden vervuld zijn zoals bepaald in uw antwoord, zijnde «die tenlastelegging gebeurde met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die zij periodiek uit de vennootschap verkrijgen en geschiedde door de onherroepelijke betaling van een som geld», uitsluit als een geldige rechtsakte?


Il est toutefois évident que dans le cas visé par l'honorable membre, les rémunérations ne peuvent être déduites à titre de frais professionnels par l'associé actif que si elles présentent un rapport nécessaire avec l'acquisition ou la conservation des rémunérations qu'il retire de son activité professionnelle personnelle dans la société.

Het is evenwel duidelijk dat in het door het geacht lid bedoelde geval de bezoldigingen enkel als beroepskosten door de werkende vennoot kunnen worden afgetrokken indien ze in noodzakelijk verband staan met het verkrijgen of behouden van bezoldigingen die hij uit zijn persoonlijke beroepsactiviteit in de vennootschap haalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'associé actif retire habituellement ->

Date index: 2021-01-08
w