Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de maladie
Assurance maladie
Assurance maladie-invalidité
Assurance-maladie non résiliable
Assurance-maladie obligatoire
Assurance-maladie à long terme
Contrôleur allocataires
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Fonds national d'assurance maladie-invalidité
Inspecteur du recouvrement
Inspecteur enquêteur d'assurances
Plan d'assurance maladie
Système d'assurance maladie

Vertaling van "l'assurance maladie intervient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles | Convention sur l'assurance-maladie (agriculture), de 1927 (C25)

Verdrag betreffende de ziekteverzekering van landarbeiders


assurance maladie [ allocation de maladie ]

ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]


assurance-maladie à long terme | assurance-maladie non résiliable

niet-opzegbare ziekteverzekering van lange duur


plan d'assurance maladie | système d'assurance maladie

zorgverzekeringsregeling


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


assurance maladie-invalidité

verzekering tegen ziekte en invaliditeit


assurance-maladie obligatoire

verplichte ziekteverzekering


Fonds national d'assurance maladie-invalidité

Rijksfonds voor verzekering tegen ziekte en invaliditeit


assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses

veiligheidsvoorschriften naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsregels bij omgang met besmettelijke ziekten | veiligheidsregels naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsvoorschriften bij omgang met besmettelijke ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ces patients également l'assurance maladie intervient donc - bien que partiellement - aussi dans le coût du matériel pour la mesure par capteur.

Ook voor deze patiënten komt de ziekteverzekering dus - weliswaar gedeeltelijk - tussen in de kost van het materiaal voor de sensor-meting.


3. Dans le secteur des prothèses, l'assurance maladie intervient de manière (très) restrictive pour les implants, pas du tout pour les couronnes et les bridges et partiellement pour les prothèses squelettiques.

3. De ziekteverzekering komt in de prothetische zorg (zeer) restrictief tussen voor implantaten, niet voor kroon- en brugwerk en gedeeltelijk voor skeletale prothesen.


L'assurance-maladie intervient uniquement dans le remboursement des frais médicaux résultant de la consultation d'un psychiatre. Elle n'intervient pas dans le remboursement des frais de l'aide psychologique ou thérapeutique dispensée par des psychologues ou des psychothérapeutes.

De ziekteverzekering komt enkel tussen voor de terugbetaling van medische kosten bij psychiaters en niet voor psychologische of therapeutische hulp van psychologen of psychotherapeuten.


L'assurance-maladie intervient pour ces patients, tant pour l'opération proprement dite que pour les implants utilisés (par exemple, un anneau gastrique)

Voor die patiënten draagt de ziekteverzekering bij, zowel voor de operatie zelf als voor de gebruikte implantaten (zoals een maagring of een maagband).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du contrôle budgétaire, les recettes découlant des dispositions des arrêtés royaux portant sur des mesures de réintégration ont été augmentées de 13,4 millions (pour 2016). Cette mesure intervient après que le Comité de monitoring a réduit ces recettes des 51,5 millions inscrits initialement à 18,6 millions (p. 78 du rapport) en concertation avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), inscrivant 92 % de ce montant (17,1 millions d'euros) comme réalisable en 2016.

In het kader van de begrotingscontrole werd de opbrengst die zou gehaald worden uit de re-ïntegratie-koninklijke besluiten verhoogd met 13,4 miljoen (voor 2016) nadat het Monitoringcomité (rapport, blz. 78) in overleg met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzeerking (RIZIV) de opbrengst ervan had herleid van de initieel ingeschreven 51,5 miljoen naar 18,6 miljoen, waarvan het 92 % inschreef als haalbaar (17,1 miljoen) in 2016.


Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1999 fixant les conditions auxquelles l'assurance soins de santé et indemnités intervient dans le prix de la journée d'entretien d'une unité pour le traitement des grands brûlés ; Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 17 juin 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2015; Vu l'avis 58.139/2 du Conseil d'Etat, ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de verpleegdagprijs van een eenheid voor de behandeling van zware brandwonden; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 juni 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 augustus 2015; Gelet op het advies 58.139/2 van de Raad van State, gegeven op 30 se ...[+++]


L'assurance maladie intervient également lorsque l'hospitalisation de patients obèses s'avère nécessaire, surtout à la suite d'un problème médical lié à l'obésité dont souffre le patient.

De ziekteverzekering komt ook tussen wanneer de opname van obese patiënten in een ziekenhuis nodig is, veelal naar aanleiding van een medisch probleem dat verband houdt met de obesitas waaraan de patiënt lijdt.


Art. 2. Le Roi définit les prestations visées à l'article 1, 19° et 20°, et détermine les conditions dans lesquelles l'assurance maladie intervient dans le coût de ces prestations.

Art. 2. De Koning omschrijft de verstrekkingen bedoeld bij artikel 1, 19° en 20°, en bepaalt de voorwaarden waaronder de ziekteverzekering tegemoetkomt in de kostprijs van deze verstrekkingen.


24° les médicaments visés à l'article 4, alinéa 2, 2 tiret, de l'arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins et qui sont admis au remboursement de l'assurance maladie en vertu des critères visant les antitumoraux et autres médicaments destinés au traitement de certaines tumeurs, critères dont la liste est reprise en annexe II de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité ...[+++]

24° de geneesmiddelen die zijn bedoeld in artikel 4, tweede lid, tweede streepje, van het koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen en door de ziekteverzekering voor vergoeding zijn aangenomen krachtens de criteria met betrekking tot de antitumorale en andere geneesmiddelen, bestemd voor de behandeling van sommige tumoren, van welke criteria de lijst is opgenomen in de bijlage II bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de ko ...[+++]


c) jusqu'à la coordination ultérieure qui intervient dans un délai de quatre ans après la notification de la présente directive, la république fédérale d'Allemagne peut maintenir l'interdiction de cumuler sur son territoire l'assurance-maladie, l'assurance-crédit et caution ou l'assurance-protection juridique, soit entre elles, soit avec d'autres branches.

c ) kan de Bondsrepubliek Duitsland tot het tijdstip van een latere coordinatie , die binnen vier jaar na de kennisgeving van deze richtlijn moet plaatsvinden , het verbod handhaven om op haar grondgebied de ziekteverzekering , de krediet - en borgtochtverzekering of de verzekering van rechtsbijstand , hetzij onderling , hetzij met andere branches , te cumuleren .


w