Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attitude très constructive adoptée " (Frans → Nederlands) :

L'Europe aura beau adopter une attitude très constructive, la situation économique actuelle et la position d'autres pays comme les États-Unis ne manqueront pas de faire obstacle à la conclusion d'un nouvel accord.

Want hoewel Europa met een zeer constructieve houding naar de volgende klimaatconferentie trekt, zullen de huidige economische situatie en de houding van sommige andere landen als de Verenigde Staten, niet leiden tot een nieuw akkoord.


L'Europe aura beau adopter une attitude très constructive, la situation économique actuelle et la position d'autres pays comme les États-Unis ne manqueront pas de faire obstacle à la conclusion d'un nouvel accord.

Want hoewel Europa met een zeer constructieve houding naar de volgende klimaatconferentie trekt, zullen de huidige economische situatie en de houding van sommige andere landen als de Verenigde Staten, niet leiden tot een nieuw akkoord.


Je voudrais à nouveau remercier le rapporteur pour son attitude très constructive.

Ik wil nogmaals de rapporteur bedanken voor zijn zeer constructieve houding.


Je voudrais aujourd'hui indiquer combien le Parlement a apprécié, dans la deuxième phase des négociations, l'attitude très constructive et très coopérative de la présidence tchèque.

Ik wil vandaag graag aangeven hoezeer het Parlement de zeer constructieve en coöperatieve houding van het Tsjechisch voorzitterschap in de tweede onderhandelingsfase heeft gewaardeerd.


Bien qu'il y ait une attitude constructive de la partie centrafricaine de faire aboutir ces négociations, — et notamment le chapitre des services très avancé, il reste du travail à faire.

Hoewel er van Centraal-Afrikaanse kant een constructieve houding is om die onderhandelingen te doen slagen, — en met name het erg vergevorderde hoofdstuk van de diensten — moet er nog veel werk worden verzet.


En Europe, le rail se trouve à la veille d'un choix politique très délicat à opérer en raison de l'attitude adoptée par la Commission européenne vis-à-vis de la structure des sociétés de chemins de fer.

De spoorwegen binnen Europa bevinden zich door de opstelling van de Europese Commissie ten aanzien van de structuur van de spoorwegmaatschappijen voor een zeer moeilijke beleidskeuze.


L’attitude belge face à la Chine est très proche de celle adoptée par l’Europe.

De Belgische houding ten opzichte van China sluit nauw aan bij de Europese.


Grâce à l’attitude très constructive et très volontaire de la Commission à cet égard, et à l’esprit de décision du Conseil, nous avons été en mesure de déposer rapidement un accord en première lecture.

De Commissie was in dezen zeer behulpzaam en bereidwillig en ook de Raad wist daadkracht te tonen; aldus waren we zowaar in staat om in snel tempo een akkoord in eerste lezing op tafel te leggen.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite d’abord remercier le Parlement européen, et en particulier le rapporteur, M. de Roo, pour le travail réalisé sur ce rapport, et surtout pour l’attitude très constructive dans les négociations sur le paquet de compromis qui devrait nous permettre de parvenir à un accord en première lecture sur cette importante proposition.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik het Europees Parlement en in het bijzonder de rapporteur, mijnheer De Roo, bedanken voor het werk aan dit verslag en vooral voor de bijzonder opbouwende opstelling tijdens de onderhandelingen over het compromispakket, dat het mogelijk maakt een akkoord in eerste lezing te bereiken over dit belangrijke voorstel.


Je vous remercie tous pour votre attitude très constructive.

Ik dank u allen voor uw zeer constructieve opstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attitude très constructive adoptée ->

Date index: 2021-03-28
w