Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autonomie constitutive sera bientôt » (Français → Néerlandais) :

L'autonomie constitutive sera bientôt octroyée à la Région de Bruxelles-Capitale qui était la seule entité fédérée, avec la Communauté germanophone, à ne pas en bénéficier.

Zeer binnenkort krijgt het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest constitutieve autonomie. Dit gewest was samen met de Duitstalige Gemeenschap de enige federale entiteit welke die nog niet kon genieten.


Les conditions dans lesquelles l'autonomie constitutive sera exercée sont clairement balisées dans les articles 118 et 123 de la Constitution.

De voorwaarden waaronder de constitutieve autonomie zal worden uitgeoefend, worden duidelijk afgebakend in de artikelen 118 en 123 van de Grondwet.


— prévoit que l'entrée en vigueur des dispositions constitutionnelles exécutant les points de l'Accord institutionnel relatifs au principe de la simultanéité des élections et à l'autonomie constitutive des communautés et des régions, sera réglée par la loi spéciale.

— het voorziet erin dat de inwerkingtreding van de grondwetsbepalingen die de punten van het Institutioneel Akkoord uitvoeren, met betrekking tot het beginsel van gelijktijdigheid van de verkiezingen en de constitutieve autonomie van de gemeenschappen en de gewesten, door de bijzondere wet zal worden geregeld.


Après 2014, il sera possible de donner aux entités fédérées une autonomie constitutive en ce qui concerne la durée de la législature et la date des élections, et de créer en même temps le cadre constitutionnel pour l'organisation simultanée des élections européennes et des élections de la Chambre.

Na 2014 bestaat er de mogelijkheid om constitutieve autonomie aan de deelstaten te geven wat betreft de duurtijd en de datum van de verkiezingen samen met de grondwettelijke regeling voor het samenvallen van de Europese verkiezingen en de verkiezingen van de Kamer.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


J’espère que, comme cela s’est passé pour la révision tant attendue de la Constitution, qui a enfin été entérinée, il sera bientôt possible de modifier d’autres dispositions qui sont clairement discriminatoires à l’égard des minorités du Pakistan.

Net zoals in het geval van de langverwachte herziening van de grondwet die uiteindelijk is uitgevoerd, hoop ik dat we binnenkort ook de wijziging zien van andere voorschriften die nu openlijke discriminatie van de Pakistaanse minderheden mogelijk maken.


Espérons que l’avancée contenue dans le projet de constitution sera reprise bientôt, très bientôt.

Laten we hopen dat de vooruitgang in de ontwerpgrondwet binnenkort, zeer binnenkort weer wordt opgepakt.


En fin de compte, le résultat global de celle-ci, sous la forme d'un projet de Constitution a été largement interprété comme positif: des principes généraux ont été confirmés et, parfois, renforcés. Le vote à la majorité dans une Union qui sera bientôt composée de 25 États membres a été adopté pour les décisions internes à prendre dans le domaine culturel par le Conseil. L'unanimité a été maintenue pour toutes les décisions extérieures, telles que les accords dans le domaine du commerce des se ...[+++]

Het uiteindelijk resultaat hiervan in de vorm van een ontwerpgrondwet is over het algemeen positief ontvangen: de algemene beginselen zijn bevestigd en soms versterkt; stemmen bij meerderheid in een Unie van binnenkort 25 lidstaten is goedgekeurd voor interne besluiten over culturele zaken door de Raad; men heeft vastgehouden aan unanimiteit voor alle naar buiten gerichte besluiten zoals afspraken op het gebied van de handel in culturele en audiovisuele diensten.


Cette autonomie sera dépourvue de signification si le seul fait qu'il existe des différences de traitement entre les destinataires de règles s'appliquant à une même matière dans les diverses communautés et régions était jugé contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Die autonomie zou geen betekenis hebben, mocht een verschil in behandeling tussen adressaten van regels die in eenzelfde aangelegenheid in de verschillende gemeenschappen en gewesten toepasselijk zijn, als zodanig geacht worden strijdig te zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Les conditions dans lesquelles l'autonomie constitutive sera exercée sont clairement balisées.

De voorwaarden waaronder de constitutieve autonomie zal worden uitgeoefend, worden duidelijk afgebakend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autonomie constitutive sera bientôt ->

Date index: 2021-02-16
w