Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation d'entrer sur le territoire
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Borderline
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Explosive
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
Permis d’exploitation industrielle
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "l'autorisation d'entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisation d'entrer sur le territoire

gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausible ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces opérations consistaient en particulier à entrer, sans mandat, dans le domicile de ces personnes sans autorisation, ni mandat délivré par un juge.

Daarbij werd er meer bepaald zonder toelating of huiszoekingsbevel van een rechter in de woning van de betrokkenen binnengedrongen.


La "procédure utilisant une technique de l'informatique" ne peut entrer en vigueur que lorsque : - soit l'autorisation nécessaire du comité sectoriel de sécurité sociale et de la santé a été obtenue en ce qui concerne les institutions publiques de sécurité sociale agissant en qualité de débiteurs cédés; - soit l'arrêté royal susvisé est entré en vigueur, après l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, en ce qui concerne d'autres institutions publiques ou entreprises du secteur privé agissant en qualité de débiteurs cédés.

De "procedure waarbij een informaticatechniek wordt gebruikt" kan pas in werking treden wanneer: - ofwel de nodige machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is verkregen, wat de openbare instellingen van sociale zekerheid betreft die als gecedeerde schuldenaars optreden; - ofwel wanneer het hoger bedoeld koninklijk besluit na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in werking is getreden, wat andere overheidsinstellingen of ondernemingen uit de private sector betreft die als gecedeerde schuldenaars optreden.


Cela implique que le conteneur doit être déclaré exempt de gaz par une firme spécialisée, ce avant que par exemple un douanier contrôleur ou un docker soit autorisé à y entrer.

Deze houdt in dat de container gasvrij moet worden verklaard door een gespecialiseerde firma, alvorens deze mag betreden worden, bijvoorbeeld door een controlerende douanier of een havenarbeider.


Cependant, après l'acquisition d'un diplôme, ils ne sont pas autorisés à entrer sur le marché de travail.

Nadat ze een diploma hebben behaald, mogen ze echter niet toetreden tot de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est brutalement dégradée ces dernières années; que certains représentants de l'Union européenne ne sont pas autorisés à entrer en Russie pour des motifs manifestement arbitraires; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;

D. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland de voorbije jaren dramatisch is verslechterd; overwegende dat vertegenwoordigers van de EU om blijkbaar willekeurige redenen selectief de toegang tot Rusland wordt ontzegd; overwegende dat de Russische autoriteiten een aantal leden van het Europees Parlement en een aantal nationale delegaties de toegang tot de Russische Federatie hebben ontzegd, waardoor zij de begrafenis van Boris Nemtsov niet konden bijwonen;


* Lorsque le ministre ou son délégué rapporte l'ancienne décision et prend une nouvelle décision par laquelle l'étranger est admis à entrer dans le Royaume en tant que candidat réfugié (recevabilité de la demande d'asile), l'étranger peut quitter le lieu où il est maintenu et il est autorisé à entrer dans le Royaume.

* Indien de minister of diens gemachtigde de oude beslissing intrekt en een nieuwe beslissing treft, waarbij het de vreemdeling toegestaan wordt het Rijk te betreden als kandidaat-vluchteling (ontvankelijkheid van de asielaanvraag), mag de vreemdeling de plaats waar hij wordt vastgehouden, verlaten en verkrijgt hij de toelating om het Rijk binnen te komen.


2. Dans l'attente que des règles supplémentaires soient adoptées concernant une mesure spécifique en matière de matériaux actifs et intelligents, les substances délibérément incorporées aux matériaux et objets actifs devant entrer en contact avec un aliment ou avec son environnement sont soumises à autorisation et doivent être utilisées conformément aux dispositions communautaires applicables aux denrées alimentaires et aux dispositions du présent règlement et de ses mesures d'application.

2. In afwachting van de goedkeuring van aanvullende regels in het kader van een specifieke maatregel betreffende actieve en intelligente materialen en voorwerpen, worden stoffen die doelbewust in actieve materialen en voorwerpen worden opgenomen om aan de levensmiddelen of de omgeving daarvan te worden afgegeven, toegestaan en gebruikt overeenkomstig de desbetreffende communautaire bepalingen die op levensmiddelen van toepassing zijn en nemen deze stoffen de bepalingen van deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen hiervan in acht.


(12) Lorsque des mesures spécifiques comportent une liste de substances autorisées dans la Communauté pour la fabrication de matériaux et d'objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires, ces substances doivent faire l'objet d'une évaluation de leur sécurité avant leur autorisation.

(12) Indien bijzondere maatregelen een lijst omvatten van stoffen waarvan het gebruik binnen de Gemeenschap is toegestaan bij de vervaardiging van materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen, moeten deze stoffen voorafgaande aan de toelating ervan een veiligheidbeoordeling ondergaan.


(13) Les différences entre les dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales concernant l'évaluation de la sécurité et l'autorisation des substances utilisées dans la fabrication des matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires sont susceptibles d'entraver la libre circulation de ces matériaux et objets, créant des conditions de concurrence inégale et déloyale.

(13) Verschillen tussen nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de veiligheidsbeoordeling en toelating van stoffen die gebruikt worden bij de vervaardiging van materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen, kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer van deze materialen en voorwerpen en daardoor de concurrentie vervalsen.


En particulier, les substances telles que les additifs alimentaires délibérément incorporés à certains matériaux et objets actifs destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires pour être libérés dans les marchandises emballées ou dans l'environnement immédiat de ces marchandises doivent être autorisés conformément aux dispositions communautaires applicables aux denrées alimentaires et doivent être soumis à d'autres règles qui seront établies dans le cadre d'une mesure spécifique.

Met name stoffen, zoals levensmiddelenadditieven die doelbewust in bepaalde actieve materialen en voorwerpen in contact met levensmiddelen zijn opgenomen om aan verpakte levensmiddelen of de omgeving daarvan te worden afgegeven, dienen te worden toegelaten krachtens de desbetreffende communautaire voorschriften die op levensmiddelen van toepassing zijn en dienen tevens onder andere regels te vallen, die in een bijzondere maatregel worden vastgelegd.


w