Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avance du prélèvement relevant désormais » (Français → Néerlandais) :

2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée offre à la ...[+++]

2. wijst erop dat de illegale annexatie van de Krim een stroomversnelling in het veranderend strategisch landschap van het Zwarte Zeebekken teweeg heeft gebracht; is van oordeel dat het agressieve optreden van Rusland betekent dat het land terugkeert naar een op vijandige machtsblokken gebaseerde benadering; acht het verontrustend dat Rusland met de annexatie van het gehele schiereiland een zeer belangrijk bruggenhoofd heeft gecreëerd, waar het een permanente zeemacht heeft gevestigd, die zowel het westen (de Balkan, Transnistrië en de Donaudelta) als het zuiden (oostelijk deel van de Middellandse Zee) bestrijkt, en dat Rusland met de ...[+++]


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée offre à la ...[+++]

2. wijst erop dat de illegale annexatie van de Krim een stroomversnelling in het veranderend strategisch landschap van het Zwarte Zeebekken teweeg heeft gebracht; is van oordeel dat het agressieve optreden van Rusland betekent dat het land terugkeert naar een op vijandige machtsblokken gebaseerde benadering; acht het verontrustend dat Rusland met de annexatie van het gehele schiereiland een zeer belangrijk bruggenhoofd heeft gecreëerd, waar het een permanente zeemacht heeft gevestigd, die zowel het westen (de Balkan, Transnistrië en de Donaudelta) als het zuiden (oostelijk deel van de Middellandse Zee) bestrijkt, en dat Rusland met de ...[+++]


1. souligne qu'il faut gérer les ressources de l'Union en respectant les principes de transparence et de bonne gouvernance; relève que la Cour des comptes a constaté que l'augmentation du taux d'erreurs significatives à la rubrique 4 pour l'exercice 2012 était dû à une modification de l'approche d'échantillonnage, qui prend désormais en compte les avances apurées au cours de l'exercice précédent;

1. benadrukt dat de middelen van de Unie moeten worden beheerd in overeenstemming met de beginselen van transparantie en goed bestuur; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de toename van het aantal materiële fouten in rubriek 4 voor het begrotingsjaar 2012 te wijten is aan een wijziging van de steekproefbenadering die nu ook de verrekening van voorschotten betaald in het voorgaande jaar omvat;


Ultérieurement, la Caisse récupérera, dans le cas des dépôts, ces avances soit en prélevant la moitié des contributions annuelles à venir des adhérents au système de protection des dépôts, soit par des contributions annuelles spéciales. Dans le cas du système de protection des assurances, la Caisse récupérera l'avance auprès de toutes les entreprises d'assurances agréées à souscrire en qualité d'assureur des contrats d'assurances sur la vie avec rendement garanti et qui relèvent de la branche 21 telle que visée à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entrepr ...[+++]

Later wordt dit voorschot door de Kas via voorafname van de helft van latere jaarlijkse bijdragen of via bijzondere jaarlijkse bijdragen gerecupereerd, voor wat betreft de deposito's, bij de deelnemers aan de depositobeschermingsregeling en, voor wat betreft de regeling van de bescherming van levensverzekeringen, bij al de verzekeringsondernemingen die zijn erkend om in de hoedanigheid van verzekeraar levensverzekeringscontracten met gewaarborgd rendement, behorend tot tak 21 zoals bedoeld in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, te s ...[+++]


Il existe un potentiel pour des relations solides entre l’Union européenne et la Russie, et nous devons désormais relever le défi de négocier le nouvel accord de partenariat et de coopération qui nous permettra d’avancer plus vite sur ce que l’on appelle les «quatre espaces communs».

De Europese Unie en Rusland hebben de potentie om een sterke relatie te ontwikkelen en we staan nu voor de uitdaging te onderhandelen over de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, waarmee we sneller vooruitgang zullen kunnen boeken in de zogenoemde “vier gemeenschappelijke ruimtes”.


Ainsi, des sujets qui y étaient soumis, comme la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives, relèvent désormais de la seule compétence du Conseil, agissant sur proposition de la Commission.

Zo zullen onderwerpen die tot dusver hieronder vielen, zoals de vaststelling van de landbouwprijzen, de heffingen, de steun en de kwantitatieve beperkingen, voortaan uitsluitend onder de bevoegdheid van de Raad vallen, die op voorstel van de Raad in actie komt.


La mise en oeuvre des recommandations relatives au marché du travail a elle aussi avancé de manière satisfaisante. De nouvelles réformes des systèmes de prélèvements et de prestations ont été introduites afin d'accroître les incitations au travail, par exemple par le biais d'un relèvement des abattements fiscaux de base et d'une baisse des taux d'imposition marginaux pour certains salariés.

Bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen voor 2002 met betrekking tot de arbeidsmarkt zijn veel vorderingen gemaakt. Zo zijn de belasting- en uitkeringsstelsels verder hervormd om werken aantrekkelijker te maken, waarbij fundamentele belastingvoordelen zijn uitgebreid en de marginale belastingtarieven voor sommige loontrekkenden zijn verlaagd.


Dès le début des travaux, le centre transmet systématiquement au VIZO les rapports de chantier, les états d'avancement approuvés, les procès-verbaux de réception provisoire et définitive et un relevé des crédits prélevés avec mention des dates de prélèvement.

Na het starten van de werkzaamheden maakt het centrum systematisch de werfverslagen, de goedgekeurde vorderingsstaten, de processen-verbaal van voorlopige en definitieve oplevering en de stand van de opgenomen kredieten met vermelding van de data van kredietopname over aan het VIZO.


Lors de l'importation dans la Communauté des produits visés à l'article 1er paragraphe 1, à l'exclusion des produits relevant des sous-positions 1602 20 11 et 1602 20 19 de la nomenclature combinée, il est perçu un prélèvement qui est fixé à l'avance pour chaque trimestre selon la procédure prévue à l'article 17.

Bij de invoer in de Gemeenschap van de in artikel 1, lid 1, genoemde produkten, met uitzondering van produkten van de GN-codes 1602 20 11 en 1602 20 19, wordt een heffing toegepast, die voor elk kwartaal vooraf wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 17.


considérant que l'article 2 du règlement (CEE) nº 19/69 comporte des dispositions relatives à la caution en cas de fixation à l'avance du prélèvement relevant désormais du régime des certificats prévus à l'article 17 du règlement nº 136/66/CEE ; qu'il est dès lors nécessaire d'abroger ledit article 2;

Overwegende dat in artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 19/69 voorschriften zijn gegeven voor het stellen van een waarborg bij voorafgaande vaststelling van de heffing hetgeen voortaan onder de regeling inzake de in artikel 17 van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde certificaten valt ; dat het bijgevolg noodzakelijk is dit artikel 2 in te trekken ;


w