Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avez témoigné d'abord » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à vous remercier pour votre intérêt, tel que vous l'avez témoigné d'abord à travers les deux visites que le Parlement européen a faites là-bas et, en second lieu, en novembre 2007, lorsque vous avez reçu des députés à la Wolesi Jirga à Bruxelles, ce qui était un signe important pour eux.

Ik wil u bedanken voor uw belangstelling ten eerste getuige de twee bezoeken die het Europees Parlement daar heeft afgelegd en, ten tweede dat u in november 2007 weer parlementariërs heeft ontvangen van het Afghaanse Parlement (Wolesi Jirga) in Brussel, hetgeen een belangrijk signaal voor hen was.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le haut-représentant pour ses efforts infatigables en faveur de la paix, ainsi que vous-même, Monsieur le Président, pour la visite que vous avez effectuée dans la région, pour son symbolisme et la solidarité dont elle témoigne, de même que la commissaire Ferrero-Waldner, pour l’immense travail que la Commission européenne réalise au milieu de cette crise politique pro ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de Hoge Vertegenwoordiger bedanken voor zijn niet aflatende inzet voor vrede. Maar ik wil ook u bedanken, mijnheer de Voorzitter, voor uw bezoek aan de regio, voor de symbolische betekenis daarvan en voor de boodschap van solidariteit die ervan is uitgegaan. Ik dank ook commissaris Ferrero-Waldner voor het enorme werk dat de Europese Commissie verricht, in de ernstige politieke crisis, met groeperingen die deel uitmaken van de regering van nationale eenheid maar nu tegenover elkaar staan, en dit alles midden in een sociale, economische en humanitaire crisis.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous remercier de l'intérêt que vous avez témoigné pour la proposition de la Commission de modification de la directive 64/432 relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik u in de eerste plaats bedanken voor de belangstelling die u getoond heeft voor het voorstel van de Commissie houdende wijziging van richtlijn 64/432 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez témoigné d'abord ->

Date index: 2021-08-18
w