Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'embauche de tout nouveau collaborateur » (Français → Néerlandais) :

Elle demande dans ce cadre, en tout cas lors de l'embauche de tout nouveau collaborateur, un extrait du casier judiciaire, modèle deux, tel que visé à l'article 596 du Code d'instruction criminelle, ou un document équivalent ; b) soient en bon état de santé et que celui-ci ne comporte aucun risque pour les mineurs avec lesquels ils entrent en contact ; 4° l'organisation organise des parcours dans des immeubles et locaux remplissant les exigences en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité, et disposant d'un équipement adapté ; 5° l'organisation permet le contrôle par un ou plusieurs or ...[+++]

Ze vraagt daarvoor minstens bij elke aanwerving een uittreksel uit het strafregister model twee op als vermeld in artikel 596 van het Wetboek van Strafvordering, of een gelijkwaardig document; b) in een gezondheidstoestand verkeren die geen gevaar inhoudt voor de jongeren met wie ze in contact komen; 4° de organisatie organiseert trajecten in gebouwen en lokalen die aan de voorwaarden op het gebied van hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid voldoen, en die beschikken over een aangepaste uitrusting; 5° de organisatie maakt controle mogelijk door een of meer organen die daarvoor door de Vlaamse Regering zijn aangewezen; 6° de organisati ...[+++]


La Chancellerie veille au respect de tous et de toutes, accueille chaque collaborateur ou nouveau collaborateur de manière égale, sans la moindre discrimination et sans aucune stigmatisation.

De Kanselarij ziet erop toe dat iedereen wordt gerespecteerd, zorgt ervoor dat elke medewerker of nieuwe medewerker op dezelfde wijze wordt onthaald, zonder de minste discriminatie en zonder enige stigmatisering.


La Chancellerie veille au respect de tous et de toutes, accueille chaque collaborateur ou nouveau collaborateur de manière égale, sans la moindre discrimination et sans aucune stigmatisation.

De Kanselarij ziet erop toe dat iedereen wordt gerespecteerd, zorgt ervoor dat elke medewerker of nieuwe medewerker op dezelfde wijze wordt onthaald, zonder de minste discriminatie en zonder enige stigmatisering.


Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


En tout état de cause, il faut tenir compte du fait qu'à partir du moment où un nouveau site a été trouvé, celui-ci devra être aménagé en bureau DIV offrant un espace de travail suffisant pour les collaborateurs de la DIV ainsi que des facilités adaptées pour accueillir le citoyen.

Maar men moet er in ieder geval rekening mee houden dat vanaf wanneer een nieuwe locatie is gevonden, zij moet worden ingericht als DIV-kantoor met voldoende werkruimte voor de DIV-medewerkers en aangepaste faciliteiten voor de ontvangst van de burger.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 012 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en h ...[+++]


31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 1 décembre 2014 de M. Luc Hervé, avocat, par laquelle il se pose de nouveau candidat pour la fonction d'assesseur juridique suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut ...[+++]

31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op brief van 1 december 2014 van dhr. Luc Hervé, advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat dhr. Luc Hervé, adv ...[+++]


Considérant que la teneur du plan d'embauche change à partir du 1 janvier 2002, en combinaison avec une activation des allocations de chômage; que cette nouvelle teneur du plan d'embauche s'applique également aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière mais pas le nouveau système d'activation des allocations de chômage; qu'il faut dès lors prévoir le plus rapidement possible un système équivalent d'activation du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière pour les bénéficiaire ...[+++]

Overwegende dat met ingang van 1 januari 2002 aan het banenplan een nieuwe invulling wordt gegeven in combinatie met een activering van de werkloosheidsuitkeringen; dat deze nieuwe invulling van het banenplan ook van toepassing is op de bestaansminimum- en steungerechtigden maar niet het nieuwe stelsel van activering van de werkloosheidsuitkeringen; dat bijgevolg zo vlug mogelijk moet voorzien worden in een gelijklopend stelsel van activering van het bestaansminimum en de financiële maatschappelijke hulp voor de bestaansminimum- en steungerechtigden; dat onderhavig besluit voorziet in een stelsel van activering van de financiële maats ...[+++]


Considérant que la teneur du plan d'embauche change à partir du 1 janvier 2002, en combinaison avec une activation des allocations de chômage; que cette nouvelle teneur du plan d'embauche s'applique également aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière mais pas le nouveau système d'activation des allocations de chômage; qu'il faut dès lors prévoir le plus rapidement possible un système équivalent d'activation du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière pour les bénéficiaire ...[+++]

Overwegende dat met ingang van 1 januari 2002 aan het banenplan een nieuwe invulling wordt gegeven in combinatie met een activering van de werkloosheidsuitkeringen; dat deze nieuwe invulling van het banenplan ook van toepassing is op de bestaansminimum- en steungerechtigden maar niet het nieuwe stelsel van activering van de werkloosheidsuitkeringen; dat bijgevolg zo vlug mogelijk moet voorzien worden in een gelijklopend stelsel van activering van het bestaansminimum en de financiële maatschappelijke hulp voor de bestaansminimum- en steungerechtigden; dat onderhavig besluit voorziet in een stelsel van activering van het bestaansminimum ...[+++]


J'ai chargé mes collaborateurs d'étudier toutes les solutions juridiques allant dans ce sens et de poursuivre la concertation avec tous les acteurs de terrain afin de finaliser le plus rapidement possible les détails de ce nouveau statut des médecins généralistes en formation.

Ik heb mijn medewerkers opgedragen om alle juridische oplossingen in die zin te bestuderen en het overleg met alle terreinactoren voort te zetten om de details van dit nieuwe statuut van de huisartsen in opleiding zo snel mogelijk af te ronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'embauche de tout nouveau collaborateur ->

Date index: 2021-02-23
w