Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'emploi concernées doivent répondre » (Français → Néerlandais) :

Comme le précise la disposition légale évoquée par vous, les primes à l'emploi concernées doivent répondre aux conditions fixées par le Règlement CE relatif aux aides d'État à l'emploi.

Zoals het wordt verduidelijkt in de wettelijke bepaling die door u wordt aangehaald, moeten de bedoelde tewerkstellingspremies beantwoorden aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de Verordening EG betreffende de staatssteun voor tewerkstelling.


En outre, il est créé un certain nombre d'emplois qui doivent répondre aux missions supplémentaires qui ont été confiées à l'IBPT au niveau de la sécurité des réseaux et de la Commission d'éthique.

Daarenboven worden een aantal betrekkingen gecreëerd die een antwoord moeten bieden op de bijkomende taken waarmee het BIPT werd belast op het vlak van cybersecurity en de Ethische Commissie.


3. Le SPC Bruxelles a (provisoirement encore) une zone d'action qui dépasse celle des 19 communes bruxelloises; il s'agit par conséquent d'un service régional au sens de l'article 35, § 1, b) de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel s'applique la réglementation des services locaux bruxellois (chapitre III, section III Lois sur l'emploi des langues en matière administrative), ce qui signifie que les personnes concernées doivent disposer d'un certificat de connaissan ...[+++]

3. De SPC Brussel heeft (voorlopig nog) een werkingsgebied dat dit van de 19 Brusselse gemeenten overstijgt en is dus een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b) van de taalwet in bestuurszaken. Zij valt bijgevolg onder de regeling van de Brusselse plaatselijke diensten (hoofdstuk III, afdeling III SWT). Dit betekent dat deze personen over een attest van hun kennis van de tweede taal moeten beschikken, afgeleverd door Selor.


- analyser les dossiers quant à leur recevabilité en tenant compte, dans sa décision d'acceptation ou de rejet d'un dossier, des champs d'activités retenus comme relevant de l'économe sociale marchande et des paramètres auxquels les sociétés concernées doivent répondre, tels que définis dans le Règlement d'Ordre Intérieur définissant la politique d'investissement de la société;

- de analyse van de dossiers op hun ontvankelijkheid rekening houdend met, wat de beslissing tot aanvaarding of weigering van een dossier betreft, de activiteitengebieden beschouwd als deel uitmakend van de sociale markteconomie en met de parameters waaraan de betrokken vennootschappen moeten voldoen, zoals bepaald in het Huishoudelijk reglement houdende vastlegging van het investeringsbeleid van de vennootschap;


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, modifié par les lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre; Vu l'avis n° 181 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 12 décembre 2014; Vu l'avis 58.621/1 du Conseil d'Etat donné le 28 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1° des lois coordonnées ...[+++]

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden; Gelet op het advies nr. 181 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 december 2014; Gelet op het advies nr. 58.621/1 van de Raad van State gegeven op 28 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Werk, He ...[+++]


En l'occurrence, l'urgence est motivée dans la demande d'avis par le fait que "cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 10 août 2015 (Moniteur belge 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer la nature des immobilisations concernées et les critères auxquels doivent répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction majorée pour investissement; et que dès lors, le cadre légal et réglementaire du dispositif doit être finalisé sans délai afin de porter à la con ...[+++]

In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling in de adviesaanvraag gemotiveerd door het feit dat "cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 10 août 2015 ( Moniteur belge 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer la nature des immobilisations concernées et les critères auxquels doivent répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction majorée pour investissement; et que dès lors, le cadre légal et réglementaire du dispositif doit être finali ...[+++]


CHAPITRE IV. - Procédure pour l'acquisition de l'équipement sportif nécessaire au fonctionnement et à l'exploitation d'une infrastructure sportive Art. 13. Pour bénéficier de la subvention visée à l'article 2, 4°, du décret, les bénéficiaires visés à l'article 3, § 1 , 1° à 5°, du décret doivent répondre aux conditions suivantes : 1° disposer d'installations permettant de pratiquer en toute sécurité la ou les disciplines sportives concernées par la demande de subvention et disposer d'installations dans lesquelle ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Procedure tot aankoop van de sportuitrusting die nodig is voor de werking en de uitbating van een sportinfrastructuur Art. 13. Om de in artikel 2, 4°, van het decreet bedoelde subsidie te genieten, moeten de in artikel 3, § 1, 1° tot 5°, van het decreet bedoelde gerechtigden de volgende voorwaarden vervullen : 1° beschikken over installaties waar de sporttak/sporttakken waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft in alle veiligheid beoefend kan/kunnen worden en over installaties waar regelmatig activiteiten georganiseerd worden in de sporttak/sporttakken waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft; 2° beschikken over l ...[+++]


À quelles exigences spécifiques doivent répondre les entreprises concernées?

Aan welke specifieke eisen moeten de betrokken ondernemingen voldoen?


En outre, il est créé un certain nombre d'emplois qui doivent répondre aux missions supplémentaires qui ont été confiées à l'IBPT au niveau de BEREC et de la Commission d'éthique et plus particulièrement sur le plan juridique.

Daarenboven worden een aantal betrekkingen gecreëerd die een antwoord moeten bieden aan de bijkomende taken waarmee het BIPT werd belast op het vlak van BEREC en de Ethische Commissie, in het bijzonder in juridisch opzicht.


Les politiques de l’emploi et du marché du travail au sens large doivent plus activement contribuer à créer des emplois et à répondre à la demande de main-d’œuvre et de compétences liée à la transition vers ce modèle économique.

Het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid moet in het algemeen een actievere rol spelen in de ondersteuning van het scheppen van nieuwe banen en bij het invullen van de vraag naar arbeidskrachten en vaardigheden in verband met de overstap naar een groene en hulpbronnenefficiënte economie.


w