Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enquête judiciaire semble confirmer " (Frans → Nederlands) :

11) Étant donné que l'enquête judiciaire semble confirmer la mesure et l'origine spécifique de cette opération d'espionnage, il s’agirait de faits extrêmement graves pour lesquels le gouvernement belge demandera des comptes aux responsables, quand ils seront identifiés.

11) Aangezien het gerechtelijke onderzoek de concrete omvang en oorsprong van deze spionageoperatie lijkt te bevestigen, zou het om uiterst ernstige feiten gaan waarover de Belgische regering rekenschap zal vragen aan de daders, zodra ze afdoende geïdentificeerd zijn.


Cependant, une analyse des transactions et des mouvements de capitaux semble confirmer la participation directe de la Cogecom au financement du mouvement rebelle RCD-Goma comme l'écrivent les récents journaux à propos de l'enquête judiciaire lancée en Belgique par le juge d'instruction Claise sur les activités de la Cogecom et de Kulsum (202).

Een analyse van de transacties en de kapitaalbewegingen lijkt echter de rechtstreekse deelname van Cogecom aan de financiering van de rebellenbeweging RCD-Goma te bevestigen, zoals recente kranten schrijven in verband met het gerechtelijk onderzoek dat in België door onderzoeksrechter Claise is gestart naar de activiteiten van Cogecom en Kulsum (202).


Cependant, une analyse des transactions et des mouvements de capitaux semble confirmer la participation directe de la Cogecom au financement du mouvement rebelle RCD-Goma comme l'écrivent les récents journaux à propos de l'enquête judiciaire lancée en Belgique par le juge d'instruction Claise sur les activités de la Cogecom et de Kulsum (202).

Een analyse van de transacties en de kapitaalbewegingen lijkt echter de rechtstreekse deelname van Cogecom aan de financiering van de rebellenbeweging RCD-Goma te bevestigen, zoals recente kranten schrijven in verband met het gerechtelijk onderzoek dat in België door onderzoeksrechter Claise is gestart naar de activiteiten van Cogecom en Kulsum (202).


Le problème soulevé semble en réalité porter sur la nécessité de préserver la spécificité de l'enquête judiciaire, et son indépendance par rapport à l'enquête parlementaire.

Het aangestipte probleem lijkt eigenlijk betrekking te hebben op de noodzaak om het specifieke karakter van het gerechtelijk onderzoek, alsmede de onafhankelijkheid ervan ten opzichte van het parlementair onderzoek, te bewaren.


Le problème soulevé semble en réalité porter sur la nécessité de préserver la spécificité de l'enquête judiciaire, et son indépendance par rapport à l'enquête parlementaire.

Het aangestipte probleem lijkt eigenlijk betrekking te hebben op de noodzaak om het specifieke karakter van het gerechtelijk onderzoek, alsmede de onafhankelijkheid ervan ten opzichte van het parlementair onderzoek, te bewaren.


Lorsque s'exercent concurremment des opérations de secours et une enquête judiciaire, il semble raisonnable de considérer que les opérations de secours demeurent prioritaires.

Wanneer hulpverleningsoperaties en een gerechtelijk onderzoek op hetzelfde moment en op dezelfde plaats worden uitgevoerd, kan redelijkerwijze aangenomen worden dat de hulpverleningsoperaties prioritair zijn.


§ 1. Le ministre ou son délégué autorise l'étranger visé à l'article 61/3, § 1, au séjour pour une durée de six mois, lorsque le Procureur du Roi ou l'auditeur du travail lui a confirmé que l'enquête ou la procédure judiciaire est toujours en cours, que l'étranger manifeste une volonté claire de coopération et pour autant que celui-ci a rompu tout lien avec les auteurs présumés de l'infraction visée à l'article 433quinquies du Code pénal ou à l'article 77bis, et n'est pas considéré comme pouvant compromettre l'ordre public ou à la sécurité nationale.

§ 1. De minister of diens gemachtigde machtigt de in artikel 61/3, § 1, bedoelde vreemdeling tot een verblijf voor een periode van zes maanden indien de procureur des Konings of de arbeidsauditeur hem bevestigen dat het onderzoek of de gerechtelijke procedure nog loopt, dat de vreemdeling blijk geeft van zijn bereidheid tot medewerking en op voorwaarde dat de vreemdeling alle banden met de vermoedelijke plegers van de misdrijven voorzien in artikel 433quinquies van het Strafwetboek of artikel 77bis heeft verbroken en hij geen gevaar uitmaakt voor de openbare orde of de nationale veiligheid.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Ce scénario semble réaliste, compte tenu des coûts fixes très élevés confirmés par l'enquête.

Dit scenario lijkt erg aannemelijk, aangezien de vaste kosten hoog zijn, hetgeen in het kader van het onderzoek werd bevestigd.


Il semble ainsi confirmer que la détection se dissocie de l'enquête.

Hiermee lijkt te worden bevestigd dat opsporing en onderzoek twee verschillende zaken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête judiciaire semble confirmer ->

Date index: 2023-02-01
w