Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enseignement était encore » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond que l'on a maintenu la dénomination des diplômes en usage lorsque l'enseignement était encore une matière fédérale.

De minister antwoordt dat de diploma-omschrijving werd behouden die gold toen onderwijs nog een federale materie was.


Le ministre répond que l'on a maintenu la dénomination des diplômes en usage lorsque l'enseignement était encore une matière fédérale.

De minister antwoordt dat de diploma-omschrijving werd behouden die gold toen onderwijs nog een federale materie was.


(2) L'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6 et 13 de la CEDH, en ce que l'accès à la procédure, jugée nécessaire par le législateur décrétal, devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études, portant sur un refus d'inscription (et/ou sur la décision préalable au refus), pour des subdivisions de formation, est réservé au seul étudiant qui suit un parcours individualisé sur la base d'un contrat de diplôme, à l'exclusion des étudiants qui visent un contrat de diplôme via u ...[+++]

(2) Schendt artikel I. 3, 69° g Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen die betrekking heeft op een weigering tot inschrijving (en/of de voorbeslissing daartoe), voor opleidingsonderdelen voorbehouden wordt enkel tot de student die een geïndividualiseerd traject volgt middels een diplomacontract en niet voor studenten die een diplomacontract via een modeltraject beogen hetzij zoals ten deze een student die een oplei ...[+++]


En 2013, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers résidant dans des États membres de l’UE était inférieur de 12 points au taux moyen pour les ressortissants de ces pays (52,6 % contre 64,5 %) et l’écart était encore plus marqué pour les titulaires de diplôme de l’enseignement supérieur.

In 2013 was de arbeidsparticipatie van derdelanders die in de EU wonen 12 procentpunt lager dan die van EU-burgers (52,6 % tegenover 64,5 %); het verschil was zelfs nog groter bij degenen die hoger onderwijs hebben genoten.


Conçue comme une villa privée sur la Tamise, la «maison-joujou» de Horace Walpole était encore utilisée par des particuliers jusqu’en 1923, date à laquelle elle fut vendue à un établissement de formation des enseignants.

Deze villa aan de Theems was het speeltje van Horace Walpole en deed dienst als privéwoning tot 1923, toen hij verkocht werd aan een opleidingsinstituut voor leraren.


Ainsi qu'il était expliqué dans le Rapport de la Commission spéciale, cette condition n'était pas satisfaisante pour plusieurs raisons : a) au moment où les consentements sont donnés, l'État d'accueil n'est pas encore connu; b) le projet ne réglait pas la question de la loi applicable aux conséquences de l'adoption; c) des conseils et une information complète et détaillée sur les conséquences de l'adoption supposeraient que l'on dispense un bref enseignement juridique ...[+++]

Zoals bepaald in het rapport van de Bijzondere Commissie, voldeed deze voorwaarde niet en wel om verschillende redenen : a) op het tijdstip waarop de toestemmingen worden verleend, is de Staat van opvang nog niet gekend, b) de aangelegenheid van de wet die van toepassing is op de gevolgen van de adoptie werd in het ontwerp niet geregeld, c) volledige en gedetailleerde voorlichting en inlichtingen over de gevolgen van de adoptie impliceren bondige juridische informatie over de adoptie, die de gemiddelde burger niet zou assimileren, en d) het was onmogelijk om voorlichting te geven en inlichtingen te verstrekken over eventuele wijzigingen ...[+++]


Ainsi qu'il était expliqué dans le Rapport de la Commission spéciale, cette condition n'était pas satisfaisante pour plusieurs raisons : a) au moment où les consentements sont donnés, l'État d'accueil n'est pas encore connu; b) le projet ne réglait pas la question de la loi applicable aux conséquences de l'adoption; c) des conseils et une information complète et détaillée sur les conséquences de l'adoption supposeraient que l'on dispense un bref enseignement juridique ...[+++]

Zoals bepaald in het rapport van de Bijzondere Commissie, voldeed deze voorwaarde niet en wel om verschillende redenen : a) op het tijdstip waarop de toestemmingen worden verleend, is de Staat van opvang nog niet gekend, b) de aangelegenheid van de wet die van toepassing is op de gevolgen van de adoptie werd in het ontwerp niet geregeld, c) volledige en gedetailleerde voorlichting en inlichtingen over de gevolgen van de adoptie impliceren bondige juridische informatie over de adoptie, die de gemiddelde burger niet zou assimileren, en d) het was onmogelijk om voorlichting te geven en inlichtingen te verstrekken over eventuele wijzigingen ...[+++]


L'objectif du débat était de tirer des enseignements du semestre européen de cette année et de fournir des orientations pour le processus de surveillance de 2013, afin d'améliorer et de rationaliser encore le cycle de gouvernance de l'UE.

Het debat had ten doel lessen te trekken uit het Europees semester van dit jaar en sturing te geven aan het toezichtsproces voor 2013, teneinde de EU-governancecyclus verder te verbeteren en te stroomlijnen.


Dans ce pays qui était encore en développement il y a cinquante ans, 97 % de la population âgée entre 25 et 34 ans est au moins diplômée de l’enseignement secondaire - le pourcentage le plus élevé dans le monde industrialisé.

Het was 50 jaar geleden nog een ontwikkelingsland maar tegenwoordig heeft 97 procent van de 25- tot 34-jarigen ten minste een middelbare schoolopleiding afgerond en dat is het hoogste percentage in de geïndustrialiseerde wereld.


Il fut ministre de l'Enseignement alors que ce ministère était encore national et il s'est investi dans un enseignement offrant à tous les jeunes un maximum de possibilités d'épanouissement.

Hij was minister van Onderwijs toen dit ministerie nog nationaal was, en zette zich in voor een onderwijs dat alle jongeren zoveel mogelijk kansen tot ontplooiing biedt.


w