Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise european technical development » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 12/12/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0036 14 à l'entreprise EUROPEAN TECHNICAL DEVELOPMENT S.P.R.L., exerçant ses activités sous la dénomination commerciale SYLECTRAL et ayant comme numéro d'entreprise 0433613952, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/03/2017.

Bij besluit van 12/12/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0036 14 aan de onderneming EUROPEAN TECHNICAL DEVELOPMENT B.V.B.A., die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming SYLECTRAL met als ondernemingsnummer 0433613952, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/03/2017.


Par arrêté du 5/03/2013, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 31/1/2006 à l'entreprise EUROPEAN TECHNICAL DEVELOPMENT, anciennement établie rue Gatti de Gamond 202 à 1180 UCCLE est retirée à dater du 28/02/2013.

Bij besluit van 5/03/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 31/1/2006 aan de heer EUROPEAN TECHNICAL DEVELOPMENT, voorheen met vestigingsplaats te 1180 UKKEL, Gatti de Gamondstraat 202 ingetrokken, met ingang van 28/02/2013.


Par arrêté du 17 mars 2011, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise EUROPEAN TECHNICAL DEVELOPMENT SPRL, établie sous la dénomination E.T.D., rue Gatti de Gamond 202, à 1180 UCCLE, a été renouvelée.

Bij besluit van 17 maart 2011 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming EUROPEAN TECHNICAL DEVELOPMENT BVBA, gevestigd onder de benaming E.T.D., te 1180 UKKEL, Gatti de Gamondstraat 202, vernieuwd.


Par arrêté du 4 octobre 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le n° 20 0036 14 à l'entreprise European Technical Development SPRL (E.T.D.), établie rue Gatti de Gamond 202, à 1180 Uccle, est renouvelé pour une période de dix ans à dater du 3 mars 2007.

Bij besluit van 4 oktober 2006 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nr. 20 0036 14 aan de onderneming European Technical Development BVBA (E.T.D.), gevestigd te 1180 Ukkel, Gatti de Gamondstraat 202, vernieuwd voor een periode van tien jaar vanaf 3 maart 2007.


Par arrêté ministériel du 31 janvier 2006, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise European Technical Development SPRL, établie sous la dénomination E.T.D. SPRL, à 1180 Uccle, rue Gatti de Gamond 202.

Bij ministerieel besluit van 31 januari 2006 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming European technical Development BVBA gevestigd onder de benaming E.T.D. BVBA te 1180 Ukkel, Gatti de Gamondstraat 202.


­ EWMD, le European Women's Management Development Network, est un réseau international de femmes et d'hommes qui dirigent leur propre entreprise ou qui occupent un poste de manager dans une entreprise.

­ EWMD, het European Women's Management Development Network, is een internationaal netwerk van vrouwen en mannen die een eigen zaak leiden of manager zijn in een bedrijf.


Par arrêté ministériel du 11 juin 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise « European Technical Development S.P.R.L».

Bij ministerieel besluit van 11 juni 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « European Technical Development B.V. B.A».


ENCORD (European Network on Construction Research and Development), le réseau des grandes entreprises du secteur, devient membre d'ECCREDI en 1998.

ENCORD (European Network on Construction Research and Development), het netwerk van grote ondernemingen in deze sector, sloot zich in 1998 bij ECCREDI aan.


Selon le European Network on Debt and Development (Eurodad), un réseau de 51 ONG européennes actives dans le financement du développement, les gouvernements dans les pays en développement passent chaque année à côté de 340 milliards d'euros, parce que les entreprises effectuent des transactions transfrontalières pour détourner les recettes issues de ces pays, la plupart du temps vers des paradis fiscaux.

Volgens Eurodad, het European Network on Debt and Development, een netwerk van 51 Europese ngo's die werken rond de financiering van ontwikkeling, lopen regeringen in ontwikkelingslanden jaarlijks 340 miljard euro mis, omdat bedrijven grensoverschrijdende transacties opzetten om de winsten uit ontwikkelingslanden te versluizen, meestal naar belastingparadijzen.


In accordance with the clear intention of the Montreal Protocol, and noting the significant ozone depleting potential of methyl bromide, the European Community recognises the ultimate objective of the elimination of its emissions, on the basis of developments in scientific knowledge and taking into account technical and economic conditions.

In overeenstemming met de duidelijke intentie van het Protocol van Montreal onderschrijft de Europese Unie, gelet op het aanzienlijke ozonafbrekende vermogen van methylbromide, de uiteindelijke doelstelling van algehele beëindiging van de emissies van die stof, op basis van ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis en rekening houdend met technische en economische omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise european technical development ->

Date index: 2024-12-05
w